Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Divorce without consent of a spouse may be requested to the court by one spouse against the other on the grounds set out in Article 1781 of the Civil Code, namely: de facto separation for a consecutive year; alteration of the mental faculties of the other spouse, when it lasts for more than a year and, by its severity, jeopardizes the possibility of life in common; absence without information of the spouse, for not less than one year; any other facts that show a definitive rupture wedding, regardless of the fault of the spouses.
Один супруг может просить суд о разводе в отсутствие согласия другого супруга на основаниях, перечисленных в статье 1781 Гражданского кодекса, а именно: de facto раздельное проживание в течение одного года последовательно; изменение умственных способностей второго супруга, если это длится более одного года и, ввиду серьезности состояния, представляет угрозу для совместной жизни; отсутствие одного из супругов не менее, чем в течение одного года без каких-либо сведений о нем; любые другие факты, свидетельствующие о безусловно прекратившемся браке, независимо от вины супругов.
The treatment itself lasted 28 days, but medical follow-up could last for six months.
Само лечение длится 28 дней, но медицинское наблюдение может длиться до шести месяцев.
Harry felt as though his first day had lasted a week, but he still had a mountain of homework to do before bed.
Гарри казалось, что первый школьный день длится уже неделю, но прежде чем ложиться спать, надо было еще одолеть гору домашней работы.
Such enhancements of the market price are evidently the effects of particular accidents, of which, however, the operation may sometimes last for many years together.
Такие повышения рыночной цены являются, очевидно, следствием особых обстоятельств, действие которых, однако, может иногда длиться много лет подряд.
Their operation in the one way may endure for many centuries, but in the other it can last no longer than the lives of some of the workmen who were bred to the business in the time of its prosperity.
Воздействие их в последнем направлении может длиться в течение многих столетий, тогда как в первом направлении оно может проявляться лишь до тех пор, пока живы те рабочие, которые были обучены данному промыслу во время его процветания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test