Traducción para "it knowing" a ruso
Ejemplos de traducción
So you spray-painted it knowing you'd get caught.
Но ты написал это, зная, что тебя поймают.
I can't see it, knowing what's going to happen to her.
Я не могу смотреть на это, зная, что с ней будет
Well, I won't be able to enjoy it knowing that we're going broke.
Ну, я не смогу насладиться этим, зная, что мы разоряемся.
Do you think he'd have gone through with it, knowing your feelings?
Думаете, он пошел бы на это, зная о ваших истинных чувствах?
And even though I knew it was wrong, so very wrong, I went along with it, knowing that he would one day do it again.
И хотя я знала, что это неправильно, ужасно неправильно, я согласилась с этим, зная, что однажды он сделает это снова.
Nash gets wind of it, knows that he's Babakov's most valuable bargaining chip, decides that he, Nash, will get to Babakov before his cover's blown.
Нэш узнаёт об этом, зная, что он самый ценный козырь Бабакова, решает что он, Нэш, доберётся до Бабакова, пока его прикрытие не раскрыто.
My point is, as much as I want to live with you, I can't do it knowing how much Sheldon needs you.
Я имею в виду, что как бы сильно я не хотела жить с тобой, я не могу сделать это, зная, как сильно Шелдон нуждается в тебе.
Violet, marriage is hard enough when you're desperately in love with each other and you think it's never gonna end, but going into it knowing it's doomed is just so...
Вайолет, брак - довольно сложная вещь, когда отчаянно и взаимно любишь кого-то, думая, что это никогда не кончится, но идти на это, зная, что ты обречена, это так...
If I'll tell you how I know the niggers will see each other again inside of two weeks-here in this house-and PROVE how I know it-will you go to Mr. Lothrop's and stay four days?»
А вот если я вам скажу, откуда я узнал, что ваши негры увидятся со своей матерью недели через две здесь, в этом самом доме, и докажу, что я это знаю, – поедете вы гостить к мистеру Лотропу дня на четыре?
It's knowing that love exists for real in the human world.
Это знание о том, что любовь в самом деле существует.
But surely Leto will know whose hand directed the pliant doctor . and knowing that will be a terrible thing.
Но Лето обязательно узнает, чья рука направляла послушного доктора… и это знание будет для него ужасным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test