Traducción para "it invokes" a ruso
Ejemplos de traducción
Such discussions always invoke lively participation from the public at large.
Такие обсуждения всегда вызывают оживленное участие широкой публики.
That stance was the more regrettable since the Convention could not be invoked in a court of law.
Эта позиция вызывает сожаление тем более потому, что не имеется возможности ссылаться на Конвенцию в суде.
The Necessity Acts are invoked in order to punish anyone responsible for illegal places of worship.
Вместе с тем вызывают сожаление спорадические акты посягательства на культовые места.
Alarmingly, Governments invoked the right to development and MDG 7 to justify evictions.
Вызывает обеспокоенность тот факт, что правительства ссылаются на право на развитие, и в частности ЦРДТ 7, чтобы оправдать выселения.
The service consumer invokes the requested service by sending it a message containing the URI for the dataset
потребитель услуги вызывает необходимую услугу, направляя ей сообщение, содержащее URI группы данных;
78. Statistical Services are defined and have invokable interfaces that are called to perform business processes.
78. Статистические услуги имеют определенные границы и вызываемые интерфейсы, которые запускаются для выполнения производственных процессов.
Command line interface - Service is invoked by specifying a command line to be executed on operating system runtime accessible by the platform.
интерфейс командной строки - услуга вызывается вводом строки команды, которая исполняется в доступной платформе рабочей среды ОС.
Not even the sensation it invoked?
Даже ради ощущений, которые он вызывает?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test