Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It gives us time to figure out what to do with Jane.
Это даст нам время придумать, что делать с Джейн.
Good, well, let's just hope it gives us a lead on Latif.
Хорошо, давайте надеятся что это даст нам ниточку к Латифу.
It gives us a better chance to get into the city unnoticed.
Это даст нам больше шансов проникнуть в город не замеченными.
It gives us data on prostitution, and helps us quantify the profits.
Это даст нам больше данных о проститутках и поможет нам... посчитать прибыль.
These people die, and then it gives us all the justification we need for a full offensive.
Эти люди погибнут, и это даст нам все основания для полномасштабной операции.
If we deposit the money into the account and he accesses it, it gives us something to trace.
Если мы перечислим деньги на счет и он их получит, это даст нам шанс отследить его.
Well, it gives us time to file an appeal and it beats being sent back to Uganda.
Это даст нам время подать аппеляцию и это всё-таки лучше, чем быть отправленным обратно в Уганду.
Anyway, it gives us all the relevant locus information no matter what corner of the multiverse Barry's stuck in.
Так или иначе это даст нам всю информацию о местоположении, неважно в какой части мультивселенной Барри застрял.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test