Ejemplos de traducción
There is also a relative lack of girls studying scientific and technical subjects in higher education.
Кроме того, становится все более заметным относительное отсутствие девушек среди студентов научно-технических факультетов.
39. Another issue that hinders the participation of developing countries in GSCs is the relative lack of medium-sized and large enterprises.
39. Другая проблема, затрудняющая участие развивающихся стран в ГПСЦ, связана с относительным отсутствием у них средних и крупных предприятий.
It covers the gamut of cooperative interaction among developing countries as they try to compensate for their relative lack of power in global arrangements by building solidarity that is based on mutual benefit.
Сюда входит весь диапазон совместного взаимодействия между развивающимися странами, по мере того как они пытаются компенсировать относительное отсутствие у них влияния в глобальных механизмах укреплением солидарности на основе взаимной выгоды.
The monetary limit has been set to cap the value of materiality on high value claims and is applied in recognition of the relative lack of interdependence noted between various loss categories.
Денежный предел установлен для ограничения максимальной суммы существенности по претензиям на большие суммы и применяется с учетом факта относительного отсутствия взаимозависимости, отмечающегося между различными категориями потерь.
In the international community, there is a relative lack of engagement with national tax courts and tribunals, and oftentimes there is resistance to a greater or more formalized engagement between these bodies in different countries in the world.
В рамках международного сообщества наблюдается относительное отсутствие взаимодействия с национальными налоговыми судами и арбитражами и зачастую сопротивление наиболее широкому или официальному взаимодействию между указанными органами различных стран мира.
48. Control over the manufacture of small arms and light weapons is complicated by the existence of craft manufacture, and particularly by the relative lack of control or data on such craft production in numerous countries.
48. Контроль за производством стрелкового оружия и легких вооружений затрудняется существованием кустарного производства и, в частности, относительным отсутствием во многих странах контроля за таким кустарным изготовлением или данных о нем.
The threat of the spreading of smaller nuclear weapons is compounded by the availability of weapons-grade nuclear material produced from plutonium and highly enriched uranium and the relative lack of proper commercial safeguards.
Угроза распространения небольших ядерных вооружений обостряется из-за наличия ядерного материала для создания оружия, который производится из плутония и высокообогащенного урана, а также относительного отсутствия необходимых коммерческих гарантий.
In using such instruments, the organization's objective is to protect the United States dollar equivalent of pledged voluntary contributions at the budget rate set at the beginning of each year, taking into account the relative lack of predictability of the amount and timing of actual receipts.
При использовании таких инструментов цель организации состоит в защите долларового эквивалента объявленных добровольных взносов по курсу бюджета, устанавливаемому в начале каждого года, принимая во внимание относительное отсутствие предсказуемости суммы и даты фактических поступлений.
20. The limiting factors to effective UNDP assistance to national capacity-building emanate from poor programme-support design (e.g., overly ambitious objectives and outputs) and the relative lack of experience in executing multisectoral programmes.
20. Причиной возникновения факторов, ограничивающих эффективное содействие ПРООН процессу создания национального потенциала, являются низкий уровень разработки мероприятий в области поддержки программ (например, завышенные цели и производительные возможности) и относительное отсутствие опыта в осуществлении многосекторальных программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test