Traducción para "is marketed" a ruso
Ejemplos de traducción
Sold on the stock market (to supplement budget)
Продано на бирже (для пополнения бюджета)
This preparation is not currently marketed/available in Estonia.
В настоящее время этот препарат не продается/не используется в Эстонии.
In most areas, milk is marketed either within the village or to a trader who comes to the village to take its dairy products and market them elsewhere.
В большинстве районов молоко продается либо внутри деревни, либо оптовику, который приезжает в деревню за молочными продуктами и продает их в другом месте.
Religious objects are sold on the international black market.
Предметы культа продаются на международном "черном рынке".
Smuggled cigarettes are sold at below-market prices.
Такие сигареты продаются по цене, ниже рыночной.
HBCD has been on the world market since the 1960s.
ГБЦД продается на мировом рынке с 60х годов.
It is distributed among the Chechens, who sell it on to the markets.
Она распределяется среди чеченцев и впоследствии продается ими на рынках.
These weapons will be sold in local markets to raise cash.
Это оружие обычно продается на местных рынках за наличные.
A global market for firms is emerging.
Идет процесс формирования глобального рынка, на котором продаются и покупаются компании.
The actual price at which any commodity is commonly sold is called its market price.
Фактическая цена, за которую обычно продается товар, называется его рыночной ценой.
The corn of the rich country, therefore, will not always, in the same degree of goodness, come cheaper to market than that of the poor.
Поэтому хлеб богатой страны при равном качестве не всегда продается на рынке дешевле хлеба страны бедной.
They peddle out such a fish as that by the pound in the market-house there; everybody buys some of him; his meat's as white as snow and makes a good fry.
Такую рыбу там на рынке продают на фунты, и многие покупают: мясо у сома белое как снег, его хорошо жарить.
When the price of any commodity is neither more nor less than what is sufficient to pay the rent of the land, the wages of the labour, and the profits of the stock employed in raising, preparing, and bringing it to market, according to their natural rates, the commodity is then sold for what may be called its natural price. The commodity is then sold precisely for what it is worth, or for what it really costs the person who brings it to market;
Если цена какого-либо товара не выше и не ниже того, что необходимо для оплаты в соответствии с их естественными нормами земельной ренты, заработной платы и прибыли на капитал, затраченный при добыче, обработке и доставке его на рынок, то товар этот продается, можно сказать, по его естественной цене. Товар в таком случае продан за столько, сколько он стоит, т. е.
In the state lotteries the tickets are really not worth the price which is paid by the original subscribers, and yet commonly sell in the market for twenty, thirty, and sometimes forty per cent advance.
В государственных лотереях билеты в действительности не стоят той цены, какую уплачивают за них первоначальные подписчики, а между тем они обычно продаются на рынке с надбавкой в двадцать, тридцать и иногда сорок процентов.
The cattle bred upon the most uncultivated moors, when brought to the same market, are, in proportion to their weight or goodness, sold at the same price as those which are reared upon the most improved land.
Скот, выращенный на самых некультурных пустошах, продается на данном рынке по той же цене при одинаковом весе и качестве, как и скот, выращенный на самых культурных землях.
The same regulations, besides, keep so much land out of the market that there are always more capitals to buy than there is land to sell, so that what is sold always sells at a monopoly price.
Кроме того, эти же ограничения держат вне рынка так много земли, что всегда налицо имеется больше капиталов, желающих купить ее, чем продажной земли, так что поступающая в продажу земля всегда продается по монопольной цене.
The security which it grants to the original creditor is made transferable to any other creditor, and, from the universal confidence in the justice of the state, generally sells in the market for more than was originally paid for it.
Обеспечение, какое правительство предоставляет первоначальному кредитору, может быть передаваемо любому другому кредитору и в силу всеобщего доверия к государству обычно продается на рынке по более высокой цене, чем первоначально было уплачено за него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test