Traducción para "is inertia" a ruso
Ejemplos de traducción
Inertia or Moment of Inertia.
2.18.8 Инерция и момент инерции
Inertia category: the two inertia categories immediately above and any inertia category below.
Категория инерции: две ближайшие более высокие категории инерции и любая более низкая категория инерции.
The wheel inertia parameter shall be used for the total drivetrain inertia.
За инерцию колес принимают общую инерцию привода.
I was the only one who knew the professor was talking about objects with the same moment of inertia, and it was hard to figure out.
Лишь я один и сознавал, что профессор говорит о телах, обладающих одинаковыми моментами инерции, вот только додуматься до этого трудновато.
But a ball rolling down an inclined plane, if it is actually done, has an inertia to get it to turn, and will, if you do the experiment, produce five-sevenths of the right answer, because of the extra energy needed to go into the rotation of the ball.
Однако реальный шар, скатывающийся по наклонной плоскости, обладает инерцией вращения и, если вы действительно поставите такой опыт, то получите лишь пять седьмых от точного значения ускорения, поскольку на вращение шара тратится энергия.
Here he was talking about moments of inertia, but there was no discussion about how hard it is to push a door open when you put heavy weights on the outside, compared to when you put them near the hinge—nothing!
Профессор говорил о моментах инерции, однако никакого разговора о том, насколько труднее открыть ту дверь, у которой снаружи висит на ручке что-то тяжелое, чем ту, у которой этот же груз подвешен рядом с петлями, не шло — ну то есть никакого!
Commercial inertia
Инертность коммерческих кругов
Overcoming Institutional Inertia
Преодоление институциональной инертности
Equivalent inertia mass mi
Эквивалентная инертная масса mi
So how can we come to terms with such inertia?
Так как же можно мириться с такой инертностью?
That is certainly not because of inertia or lack of action.
Это конечно не является следствием инертности или отсутствия деятельности.
Above all, let us not remain inactive because of inertia.
Прежде всего мы не должны быть пассивными и инертными.
There is nothing pre-ordained about failure to get involved, or inertia.
Нет никакой предопределенности в том, что касается неучастия или инертности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test