Ejemplos de traducción
This is his case, this is his putaru and this is his nickname.
Это его чемодан, это его путуру а это его прозвище.
An alien could not waive a right that was not his.
Иностранец не может отказаться от права, которое ему не принадлежит.
Mr. Fofie confirmed to the Group that it is his account.
Гн Фофи подтвердил Группе, что этот счет принадлежит ему.
He deserves his share of credit for their success.
Ему принадлежит определенная доля заслуг в успехе этих мероприятий.
If the child is born in wedlock she/he belongs to her/his father’s family.
Если ребенок рожден в браке, он/она принадлежит к семье отца.
For his part, the President is quoted as declaring that "Iran belongs to all Iranians".
Как сообщается, президент заявил в свою очередь о том, что "Ирак принадлежит всем иранцам".
If the child is born out of wed lock she/he is part of her/his mother’s family.
Если ребенок рожден вне брака, он принадлежит к семье матери.
A man's flesh is his own; the water belongs to the tribe."
Плоть человека принадлежит ему самому, вода – племени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test