Ejemplos de traducción
There were those who considered that the outcome of the exercise would have value only if they found favour with the organizations.
Некоторые стороны высказывали мнение, согласно которому результаты этого процесса будут иметь значение лишь при условии их одобрения организациями.
The initiatives that receive priority include resource-sharing arrangements, South-South cooperation approaches and those that can have value region-wide, such as model or pilot approaches.
В число инициатив, которые наделяются приоритетностью, входят механизмы совместного использования ресурсов, подходы к сотрудничеству Юг-Юг, а также те подходы, которые могут иметь значение во всем регионе, такие, как экспериментальные или пилотные подходы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test