Ejemplos de traducción
Amend the following special provisions as follows:
Изменить следующие специальные положения следующим образом:
The following activities took place in the following venues:
Следующие мероприятия были организованы в следующих странах:
- The Flightmare is following...
Страхолёт следует за...
- Nobody is following you.
- Никто не следит.
Venesmaa is following you.
Венесман следует за тобой.
Something is following him.
Что-то следует за ним.
Someone is following him.
Кто-то следит за ним.
Something is following us.
Что-то следует за нами.
Eduardo is following this itinerary
Эдуардо следует этим маршрутом.
Not everyone is following you.
Никто за тобой не следит.
I think somebody is following me.
Кажется, за мной следят.
And now, Russia is following suit.
Россия следует его примеру.
but the Dead followed them.
а мертвецы спешили следом.
The others followed;
Следом вышли остальные Хранители.
We'll follow you in the coupé."
А мы поедем следом на «фордике».
I followed these as far as the Carrock.
Я следил за ним вплоть до Каррока.
Harry and Neville followed.
Гарри и Невилл вошли следом.
“—so we’re not hard ter follow.
— …за нами-то легче следить.
The following week dragged by.
Следующая неделя тянулась необычайно медленно.
Well, we followed Draco Malfoy.
— Понимаете, мы следили за Драко Малфоем.
It was then disclosed in the following manner.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
The others may follow as they wish.
Остальные гости пусть следуют за ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test