Traducción para "is flow" a ruso
Ejemplos de traducción
Micro data on these flows are not available, in order to capture these flows the methodology of the NTA manual is followed.
Поскольку микроданные об этих потоках отсутствуют, для их регистрации используется методология, изложенная в руководстве по НСТ.
The main documents approved by the Council in recent years include framework regulations for frequency and flow in the power pool of the CIS and Baltic countries, regulations for planning power flow graphs, and rules and recommendations on regulating frequency and flow.
Среди основных документов, утвержденных Советом в последние годы, можно назвать Концепцию регулирования частоты и перетоков в энергообъединении стран СНГ и Балтии, Правила планирования графиков перетоков электроэнергии, Правила и рекомендации по регулированию частоты и перетоков.
Its location promotes the flow of knowledge between The Hub's tenant (industry) and the centres of knowledge generation (academia).
Его местоположение способствует перетоку знаний между резидентом Узла (промышленность) и центрами генерирования знаний (научные круги).
The former will ensure a peaceful, safe and secure border between which the flow of people, trade and livestock will remain unhindered.
Режим <<мягкой границы>> обеспечивает мирную, безопасную и надежную границу, через которую сохранятся беспрепятственные перетоки людей, товаров и скота.
But one expert contended that that effect was primarily driven by the performance of two major economies, the United States and China, with significant capital flowing from the latter to the former.
Тем не менее, по мнению одного из экспертов, это было в основном связано с крупным перетоком капитала из Китая в Соединенные Штаты.
Importantly, the arms trade treaty should also close any loopholes that allow conventional weapons to flow from the legitimate to the illicit market.
Важно, чтобы договор о торговле оружием также не оставлял никаких лазеек, допускающих переток оружия с легального рынка на нелегальный.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high-tax to the low-tax economies.
Различия между странами в ставках налога на капитал могут вызвать переток капитала из стран с высокими налогами в страны с низкими налогами.
That means that we need institutions that can respond to such capital flows. We must create a system of protection from shortfalls in resources.
Это требует создания соответствующих институтов, которые способны были бы реагировать на такие глобальные перетоки капитала, создавать систему защиты от недостатков ресурсов.
4. The rapid liberalization of financial markets that had resulted in exchange rate fluctuations and uncontrolled capital flows had endangered the stability of the developing countries.
4. Быстрая либерализация финансовых рынков, сопровождающаяся колебаниями валютных курсов и неконтролируемыми перетоками капиталов, поставила под угрозу стабильность развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test