Traducción para "is benign" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Rate of benign biopsies (for 1,000 women screened )
Коэффициент доброкачественной биопсии (на 1000 выявленных случаев рака у женщин)
PCA was associated with an increased incidence of benign pheochromocytomas (adrenal tumours) in male rats, and increased incidences of benign pheochromocytomas (adrenal tumours) and hemangiosarcomas (rapid invasive growing cancer of the liver) in male mice.
Воздействие ПХА связывается с увеличением числа случаев доброкачественных феохромоцитом (опухоли надпочечников) у самцов крыс и с увеличение числа случаев доброкачественных феохромоцитом (опухоли надпочечников) и гемангиосарком (быстро развивающийся инвазивный рак печени) у самцов мышей.
This includes coverage for benign prostatic hyperplasia or enlarged prostate in men.
Сюда входит страховое покрытие в случаях доброкачественной гиперплазии предстательной железы или увеличения предстательной железы у мужчин.
Benign and malignant tumours may also form along any part of the reproductive tract.
В различных частях репродуктивного тракта могут также образовываться доброкачественные и злокачественные опухоли.
Diseases of concern are thyroid cancer, benign tumours, autoimmune thyroiditis and hypothyroidism.
Особое беспокойство вызывают рак щитовидной железы, доброкачественные опухоли, аутоимунные воспаления щитовидной железы и снижение активности щитовидной железы.
The "benign-to-malignant" biopsy ratio has remained stable, i.e. of every four women operated, three were operated for cancer.
Соотношение результатов доброкачественной/злокачественной биопсии остается стабильным, то есть из четырех прооперированных женщин три были прооперированы по поводу рака.
The tumor is benign. Nothing's gonna happen, except maybe some heartburn.
Опухоль доброкачественная, ничего не случится.
[Addison] OK, the best news is that the lymph node tumor is benign.
Есть хорошая новость - опухоль на лимфатических узлах доброкачественная.
The biopsy shows that the tumor is benign and presents no danger
Биопсия показала, что опухоль доброкачественная и опасности не представляет.
No time! Gotta go tell Mr. Clancy that his tumor is benign.
Я должен сказать Мистеру Клэнси, что его опухоль доброкачественная.
While they were in there, they found a mass behind my pancreas, which they think is benign.
Зато пока я был здесь, врачи нашли у меня опухоль поджелудочной. Говорят, вроде, доброкачественная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test