Traducción para "is begging" a ruso
Ejemplos de traducción
Africa is not begging anymore.
Африка больше ничего не просит.
Our countries are not begging for favours.
Наши страны не просят подачек.
They often turn to begging to survive.
Часто, чтобы выжить, они начинают просить милостыню.
We have not come here to beg.
Мы приехали сюда не для того, чтобы просить подаяния.
We are not going to beg the United States not to break it.
Мы не собираемся просить Соединенные Штаты не нарушать его.
He escaped and reached home by begging.
Ему удалось убежать и вернуться домой; по дороге ему пришлось просить подаяния.
Nearly 90 per cent of disabled persons are forced to beg.
Почти 90% инвалидов вынуждены просить милостыню.
They were left to fend for themselves, and resorted to begging on the streets.
Они предоставлены самим себе и часто вынуждены просить милостыню на улицах.
Deprived of access to any structure, the gypsies beg in the streets.
Цыгане, не имеющие никаких своих структур, просят милостыню на улицах.
He begged the Commission not to burden the Government of Burundi further.
Оратор просит Комиссию не возлагать на плечи правительства дополнительный груз.
- He is begging me to show.
- Он просит меня быть там.
Der Spiegel is begging for more time.
"Der Spiegel" просят немного подождать.
But the entire family is begging me.
Но вся семья просит меня.
His face is begging to be hit.
Его лицо просит, чтобы его поколотили.
He is begging for a few million sesterces.
Он просит несколько миллионов сестерций.
I cannot believe he is begging for his life!
Поверить не могу - о н просит пощады!
The notorious bandit Tajomaru is begging you on his hands and knees.
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.
Sorry, I have a blank wall above my settee that is begging for that painting.
Извините, у меня стена пустует возле дивана, туда так и просится эта картина.
Why had he gone to her to beg for her tears?
Зачем ходил он к ней просить ее слез?
I begged, and told him I was only Huck;
Я его просил успокоиться, говорил, что это я, Гек;
And after all this, that shameless creature will go and beg their pardon!
И после этого этот срамник еще прощения у них же лезет просить!
And then you also begged for some fringe for your trousers, and so tearfully!
А то еще бахромы на панталоны просил, да ведь как слезно!
“we came to beg, because we were starving.”
– Мы только хотели просить вас о помощи, ибо умирали с голоду.
They often came to me and begged me to tell them stories.
Они стали часто приходить ко мне и все просили, чтоб я им рассказывал;
I must beg, therefore, to be importuned no farther on the subject.
А потому я вынуждена просить вас избавить меня от дальнейших посягательств такого рода.
Oh, let a poor devil alone!» Then he went down on all fours and crawled off, begging them to let him alone, and he rolled himself up in his blanket and wallowed in under the old pine table, still a-begging; and then he went to crying.
Потом он стал на четвереньки и пополз, и все просит мертвецов, чтоб они его не трогали; завернулся в одеяло и полез под стол, а сам все просит, потом как заплачет!
:: Elimination of child begging
Искоренению детского попрошайничества
At the same time, a workshop for police officers was organized on issues of begging and trafficking for the purpose of begging.
В то же время для сотрудников полиции был организован семинар-практикум по вопросам попрошайничества и торговли людьми в целях их использования для попрошайничества.
Of whom: Children engaged in vagrancy and begging
Из них: за бродяжничество и попрошайничество
Children begging on the streets
Уличное попрошайничество среди детей
(b) At the prosecution of children for begging;
b) преследованием детей за попрошайничество;
Agriculture, beg, petty trade
Сельское, хозяйство, попрошайничество, мелкая
Concerning the situation of begging Roma children, it urged the Government to introduce affirmative measures to eliminate begging.
В связи с положением детей из числа рома, занимающихся попрошайничеством, она настоятельно призвала правительство осуществить позитивные меры с целью ликвидации попрошайничества.
a parent's encouraging the children to beg,
- принуждении родителями своих детей к попрошайничеству,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test