Ejemplos de traducción
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
1. The ECE Regulations adopted or scheduled to be adopted by Japan
1. Правила ЕЭК, которые Япония приняла или которые она планирует принять
Three of the regional conferences adopted a declaration, one adopted a consensus statement and the other adopted a set of recommendations on population and development.
Три из вышеупомянутых пяти региональных конференций приняли декларацию, одна приняла на основе консенсуса заявление, а пятая приняла комплекс рекомендаций по народонаселению и развитию.
Adopts the following:
принял следующее:
The Commission adopted:
Комиссия приняла:
they sort of adopted me as a second son.
Приняли меня как родного сына.
But very few countries have entirely adopted this liberal system.
Но очень немногие страны целиком приняли эту либеральную систему.
“There are no Wizarding princes,” said Lupin, now smiling. “Is this a title you’re thinking of adopting?
— Среди волшебников нет принцев, — улыбаясь, сказал Люпин. — Это что же, титул, который ты намерен принять?
and the little girls--two of them, of seven and eight years of age respectively,--were adopted by Totski, who undertook their maintenance and education in the kindness of his heart.
двух же маленьких девочек, шести и семи лет, детей Барашкова, по великодушию своему, принял на свое иждивение и воспитание Афанасий Иванович Тоцкий.
In addition, they agreed to encourage non-members, as appropriate, to adopt as soon as possible the FAO Compliance Agreement as a mechanism to obligate these countries to ensure that their fishing vessels would not undermine the conservation measures adopted by regional fisheries organizations such as NPAFC.
Кроме того, государства-члены договорились настоятельно рекомендовать соответствующим государствам, не являющимся членами, принять в кратчайшие сроки Соглашение ФАО по обеспечению выполнения, с целью обязать эти страны обеспечивать, чтобы их рыболовные суда не подрывали меры по сохранению, принятые такими региональными рыбохозяйственными организациями, как НПАФК.
The representative of Benin stated that a project to adopt a competition law in his country had been stopped when the West African Economic and Monetary Union, of which Benin was a member, decided on the adoption of a common competition regulation that would supersede competition laws at the national level.
27. Представитель Бенина заявил, что реализация проекта по принятию закона о конкуренции в его стране была прекращена после того, как Западноафриканский экономический и валютный союз, членом которого является Бенин, принял решение о принятии общих регулирующих норм по вопросам конкуренции, обладающих преимущественной силой перед законами о конкуренции на национальном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test