Ejemplos de traducción
In some species reported levels are close to reported adverse effect concentrations.
У некоторых видов указанные уровни близки к концентрациям, вызывающим неблагоприятные эффекты.
Minimise and justify any adverse effect your work may have on people, animals and the natural environment;
минимизировать и мотивировать любой неблагоприятный эффект, каким может обернуться их работа для людей, животных и природной среды;
The definition of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury and chemical aspects of mercury with its adverse effects;
a) определение отходов, состоящих из элементарной ртути, и отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, и химические аспекты ртути с ее неблагоприятными эффектами;
In the environment, the exposure and response to toxic compounds as well as the likelihood for adverse effects is influenced by a number of factors besides the inherent properties of the compound.
124. В окружающей среде воздействие и реагирование на токсичные соединения, а также вероятность неблагоприятных эффектов зависит от ряда факторов, помимо собственных свойств соединения.
Long latency for the appearance of adverse effects may make it more difficult, as a scientific matter, to establish a causal connection between chemical exposure and adverse health impact.
Большая продолжительность латентного периода, предшествующего проявлению неблагоприятного эффекта, может с научной точки зрения затруднять установление причинно-следственной связи между воздействием химического вещества и вредными последствиями для здоровья.
(b) At the request of the Ministry of Health, jointly with the State Medical University of the city of Semey, a project entitled "Development of science-based technologies for minimizing environmental risk, to prevent adverse effects on the health of the population" (2012-2014);
b) проект <<Разработка научно обоснованных технологий минимизации экологического риска в целях предотвращения неблагоприятного эффекта для здоровья населения>> (2012 - 2014 годы, по просьбе министерства здравоохранения и совместно с Государственным медицинским университетом города Семей);
Transboundary movements of hazardous wastes and other wastes must be kept to a minimum consistent with their ESM and conducted in a manner that protects human health and the environment from any adverse effects that may result from such movements.
48. Трансграничные перевозки опасных отходов и других отходов должны быть сведены к минимуму в соответствии с их ЭОР и должны осуществляться таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду от каких-либо неблагоприятных эффектов, которые могут возникнуть в результате такой перевозки.
In these studies, protein levels, soil enzymatic activity and soil community structure/ species richness were significantly affected at concentrations as low as 1 mg BDE-209/kg soil (Zhu 2010, Liu 2011a, Zhang 2012, 2013c), suggesting that BDE-209 may induce potentally adverse effects soil organisms at lower concentrations than previously thought and close to environmental levels found in more polluted areas (e.g. Yu 2011, Li 2013, see UNEP/POPS/POPRC.10/INF5, Table 5.1).
В этих исследованиях наблюдалось существенное влияние на уровень белка, ферментативную активность почвы и структуру сообществ/видовое разнообразие в почве при таких низких концентрациях, как 1 мг БДЭ-209/кг почвы (Zhu 2010, Liu 2011a, Zhang 2012, 2013c), что позволяет предположить, что БДЭ-209 может вызвать потенциально неблагоприятные эффекты для почвенных организмов при более низких концентрациях, чем считалось ранее, и близких к уровням, найденных в окружающей среде более загрязненных районов (например, Yu 2011, Li 2013, см. UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5, таблица 5.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test