Traducción para "insolvent debtor" a ruso
Ejemplos de traducción
The latter will, generally, seek to gain control over all assets of the insolvent debtor.
Последний обычно стремится получить контроль над всеми активами несостоятельного должника.
One example is the effect of the rejection of a licence in cases in which the insolvent debtor is the licensor.
Одним из примеров являются последствия отзыва лицензии в случаях, когда несостоятельным должником является лицензиар.
77. Another example is the treatment of intellectual property as a thirdpartyowned asset in cases in which the insolvent debtor is the licensee.
77. Еще одним примером является режим интеллектуальной собственности в качестве активов, принадлежащих третьим сторонам, в случаях, когда несостоятельным должником является держатель лицензии.
Rather, it provides procedural mechanisms to facilitate more efficient disposition of cases in which an insolvent debtor has assets or debts in more than one State.
В нем скорее предусмотрены процессуальные механизмы для содействия более эффективному урегулированию дел, в рамках которых у несостоятельного должника имеются активы или долги в нескольких государствах.
Such disputes involve issues among creditors or classes of creditors and the debtor or among creditors themselves, a situation often compounded by disputes with debtors or contracting parties of the insolvent debtor.
Такие споры связаны с проблемами, возникающими в отношениях между кредиторами или классами кредиторов и должником или между самими кредиторами, когда ситуация усугубляется возникновением споров с должниками или контрагентами несостоятельного должника.
(a) The Government should see to it that account is taken of insolvent debtors' good faith; it should arrange to have the laws permitting incarceration for failure to pay civil debts repealed;
а) правительству необходимо принять соответствующие меры, для того чтобы учитывалась добросовестность несостоятельного должника; оно должно обеспечить отмену положений, предусматривающих тюремное заключение за невыплату частного долга;
At its 1997 session, for example, the Commission adopted a model law on cross-border insolvency to promote legislation in cases where the insolvent debtor has assets in more than one State.
Например, на своей сессии 1997 года Комиссия приняла типовой закон о трансграничной несостоятельности в целях поощрения выработки законодательства в тех случаях, когда несостоятельный должник имеет активы более чем в одном государстве.
Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where among the creditors of the debtor there are some that are not from the State where the insolvency proceeding is taking place.
К таким случаям относятся дела, когда несостоятельный должник имеет активы в нескольких государствах или когда в числе кредиторов должника имеются кредиторы из другого государства, чем то, в котором осуществляется производство по делу о несостоятельности.
It was noted in response that determining potential benefits in what was a highly risky situation, i.e. providing finance to an insolvent debtor, might be very difficult and might preclude such finance being provided.
В ответ было указано, что определить потенциальные выгоды в подобных ситуациях, чреватых высокими рисками, т.е. в случаях предоставления финансирования несостоятельному должнику, может быть весьма трудно и что установление такого требования может воспрепятствовать выделению таких финансовых средств.
In the case of a main insolvency proceeding, that place is the place where the insolvent debtor (i.e. the assignor in the terminology of the draft Convention) has the centre of its main interests (see article 3, paragraph 1).
В случае основного производства по делу о несостоятельности этим местом является место, в котором находится центр основных интересов несостоятельного должника (т.е. цедента по терминологии проекта конвенции) (см. пункт 1 статьи 3).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test