Ejemplos de traducción
Further, OCHA-Online which is linked to ReliefWeb, provides information specific to the work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
Кроме того, информационная страница "OCHA Online", которая связана с информационной страницей "ReliefWeb", содержит конкретную информацию о деятельности Управления по координации гуманитарной деятельности.
Part C: Information specifically on the progress made in eliminating polychlorinated biphenyls (PCB) in accordance with subparagraph (g) in Part II of Annex A to the Convention.
3) Часть C: Конкретная информация о прогрессе, достигнутом в работе по ликвидации полихлорированных дифенилов (ПХД) в соответствии с подпунктом g) Части II приложения A к Конвенции.
4. The Committee urges the State party to submit its report under article 9, paragraph 1, of the Convention, as well as to supply information specifically on the present situation in Bougainville.
4. Комитет настоятельно просит государство-участник представить свой доклад в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции, а также направить конкретную информацию о нынешнем положении на Бугенвилле.
The former involves determining changes in population income in affected areas, which is challenging since data on poverty are not usually collected in such a way that information specific to affected areas could be extracted.
Первый показатель предполагает определение изменений в доходах населения, живущего в затрагиваемых районах, что весьма сложно, поскольку данные о бедности обычно не собираются так, чтобы можно было получить конкретную информацию по затрагиваемым районам.
20. Please provide information specifically on training of forensic doctors and medical personnel dealing with persons in detention, or with asylum-seekers and refugees to detect physical and psychological signs of torture.
20. Просьба представить конкретную информацию о профессиональной подготовке по выявлению физических и психологических признаков применения пыток для судебных врачей и медицинского персонала, работающего с содержащимися под стражей лицами или с просителями убежища и беженцами.
However, quantifying the level of the interest in marine genetic resources from areas beyond national jurisdiction is difficult owing to scattered and limited quantified information specifically related to those resources.
Однако произвести количественную оценку заинтересованности в морских генетических ресурсах из районов за пределами действия национальной юрисдикции сложно ввиду разбросанной и ограниченной конкретной информации, связанной именно с этими ресурсами.
Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.
В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.
With regard to these cases, the Government requested the Working Group to provide it with further information, specifically on their identities so as to ensure that they actually exist.
В отношении этих случаев правительство просило Рабочую группу предоставить ей дополнительную информацию с конкретным указанием их личных данных, с тем чтобы удостовериться в их реальном существовании.
Those manuals will prove useful references when establishing or reviewing price indexes for services, since they will contain detailed information specific to services.
Эти руководства послужат полезными справочными пособиями при составлении или проверке индексов цен на услуги, поскольку в них будет содержаться подробная информация, имеющая конкретное отношение к услугам.
Administrative cooperation: exchanges of information of a general nature (participation in international organizations in order to gain familiarity with counter-terrorism techniques) and exchanges between counter-terrorism authorities of information specific to certain persons;
- Административное сотрудничество: обмен информацией общего характера (участие в работе международных организаций в целях ознакомления с методами борьбы с терроризмом) и обмен информацией о конкретных лицах между антитеррористическими органами;
(a) [[A] national greenhouse gas inventories] [and supplementary information specific to the pledged mitigation action][, covering emissions and removals of greenhouse gases from all sectors, following [2006] IPCC guidelines and using the UNFCCC common reporting format, including sufficient documentation and data and enable an understanding of underlying assumptions and calculations of the reported emission estimates];
а) [национальные кадастры парниковых газов] [и дополнительная информация, касающаяся конкретного объявленного действия по предотвращению изменения климата] [, охватывающая выбросы и абсорбцию парниковых газов во всех секторах в соответствии с руководящими принципами МГЭИК [2006 года] и с использованием общей формы докладов РКИКООН, включая достаточные документацию и данные, позволяющие понять основополагающие допущения и расчеты сообщенных оценок выбросов];
2. To encourage all Parties to consider taking effective action to improve monitoring of transboundary movement of controlled ozone-depleting substances including, as appropriate, a better utilization of existing systems under other multilateral agreements for tracking trade in chemicals and to exchange relevant information specifically in the context of trade in ozone-depleting substances between Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and Parties not so operating;
2. настоятельно рекомендовать всем Сторонам рассмотреть возможность принятия эффективных мер в целях улучшения мониторинга трансграничной перевозки регулируемых озоноразрушающих веществ, в том числе в соответствующих случаях, в целях обеспечения более оптимального использования действующих в рамках других многосторонних соглашений систем, предназначенных для отслеживания торговли химическими веществами, а также обмениваться соответствующей информацией в конкретном контексте торговли озоноразрушающими веществами между Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, и Сторонами, не действующими в рамках этой статьи;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test