Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, and related equipment and technologies;
возбудители заболеваний (патогены) человека, животных и растений, генетически измененные микроорганизмы, токсины, соответствующие оборудование и технологии;
"Regulations for the conduct of scientific research with quarantine and potentially hazardous pests, disease-inducing agents and weeds, as well as with introduced beneficial organisms".
"Правила проведения научно-исследовательских работ с карантинными и потенциально опасными вредителями, возбудителями болезней и сорными растениями, а также интродуцируемыми полезными организмами".
Decision of the Government of the Russian Federation No. 501 of 4 July 2002 entitled "Regulations on the licensing of activity connected with the utilization of infectious disease-inducing agents".
Постановление Правительства Российской Федерации от 4 июля 2002 г. № 501 "Положение о лицензировании деятельности, связанной с использованием возбудителей инфекционных заболеваний".
Decree of the President of the Russian Federation No. 1004 of 8 August 2001 "On approval of the list of human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technology subject to export control".
Указ Президента РФ от 8 августа 2001 года № 1004 "Об утверждении Списка возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю".
Decree No. 1004 of the President of the Russian Federation of 8 August 2001 "On approval of the list of human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technology subject to export control.
Указ Президента Российской Федерации от 8 августа 2001 года № 1004 <<Об утверждении Списка возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных организмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю>>
2. Decision No. 501 of the Government of the Russian Federation of 4 July 2002 "On confirmation of the Regulations on the licensing of the production of disinfecting, fumigating and rat controlling agents and the Regulations on the licensing of activity connected with the utilization of infectious disease-inducing agents".
2. Постановление Правительства Российской Федерации <<Об утверждении Положения о лицензировании производства дезинфекционных, дезинсекционных и дератизационных средств и Положения о лицензировании деятельности, связанной с использованием возбудителей инфекционных заболеваний>> от 4 июля 2002 года № 501
Decision No. 634 of the Government of the Russian Federation of 29 August 2001 "On approval of the Regulations for the control of foreign economic activity in relation to human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technologies".
Постановление Правительства РФ от 29 августа 2001 года № 634 "Об утверждении Положения об осуществлении контроля за внешнеэкономической деятельностью в отношении возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий".
2. Decision No. 634 of the Government of the Russian Federation of 29 August 2001 "On approval of the regulations on the monitoring of foreign economic activity relating to human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens) and genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technology)".
2. Постановление Правительства Российской Федерации от 29 августа 2001 года № 634 <<Об утверждении Положения об осуществлении контроля за внешнеэкономической деятельностью в отношении возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий>>
1. Technologies are included in the list approved by Decree No. 1004 of the President of the Russian Federation of 8 August 2001 "On approval of the list of human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technology subject to export control".
1. Список, утвержденный Указом Президента Российской Федерации № 1004 от 8 августа 2001 года <<Об утверждении Списка возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных организмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю>>, включает технологии
1. Paragraphs 8 and 9 of the "Regulations for the control of foreign economic activity in relation to human, animal and plant disease-inducing agents (pathogens), genetically modified micro-organisms, toxins, equipment and technologies", approved by decision No. 634 of the Government of the Russian Federation of 29 August 2001.
1. Пунктами 8 и 9 Положения об осуществлении контроля за внешнеэкономической деятельностью в отношении возбудителей заболеваний (патогенов) человека, животных и растений, генетически измененных микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий>>, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29 августа 2001 года № 634
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test