Traducción para "independent minded" a ruso
Ejemplos de traducción
They did not deal with individual cases and, while they were not independent, they could be described as independently minded.
Они не занимаются рассмотрением отдельных дел и, хотя их нельзя назвать независимыми, они проявляют независимость в своих суждениях.
The Korean people are strongly independence-minded, and independence means life for the Democratic People's Republic of Korea.
Корейский народ очень независимый, и независимость для Корейской Народно-Демократической Республики означает жизнь.
The Korean people are strongly independence-minded; independence means life for the Democratic People's Republic of Korea.
Корейский народ отличается особой независимостью; эта черта является основой самого существования Корейской Народно-Демократической Республики.
While the official reason had been budget cuts, many of the 400 concerned had apparently been independent-minded.
Хотя в качестве официальной причины было названо сокращение бюджета, многие из этих 400 судей, судя по всему, отличались независимостью суждений.
HRW noted that the appointment of properly trained and independently minded judges and prosecutors, who owe no allegiance to factional leaders or regional strongmen, is crucial.
24. По словам ОНСП, важнейшее значение имеет назначение надлежащим образом подготовленных и независимых судей и прокуроров, которые никак не связаны с лидерами фракций или влиятельными личностями, контролирующими различные районы страны.
The description of the post suggest that it should be assigned to a prominent Haitian with recognized authority in the field of human rights and who is recognized as being independent-minded, and above political divisions;
Характер такой деятельности предполагает, что эта должность должна быть поручена гражданину Гаити, пользующемуся признанным авторитетом в области прав человека и отличающемуся независимостью мышления, подтвержденной и признанной в вопросах, выходящих за рамки политической борьбы.
121. In the meantime that the independent-minded Congress fails to deliver that law, the Philippines as a State Party will have to continually and progressively work on building upon available legislative, administrative and judicial measures towards effective conformity with the CAT provisions.
121. Тем временем, пока конгресс, имеющий независимую точку зрения, не в состоянии выработать такой закон, Филиппины как государство-участник должны будут постоянно и постепенно вести работу по наращиванию имеющихся законодательных, административных и судебных мер, направленных на эффективное соблюдение положений КПП.
Human rights policy is one of the keystones of the foreign policy of our national Government, and as a member of the Commission on Human Rights, Paraguay continues to be committed to promoting and encouraging full respect for human rights and fundamental freedoms throughout the world, and it will continue to do its work with an independent mind, and in the context of respect for the relevant norms and principles.
Права человека являются краеугольным камнем внешней политики нашего национального правительства, и как член Комиссии по правам человека Парагвай остается привержен содействию и поощрению всемерного уважения прав человека и основных свобод во всем мире и будет и впредь действовать на основе независимых суждений и уважения соответствующих норм и принципов.
She's, you know very independent-minded.
- Она, знаете ли, крайне независимо мыслит.
You still have an independent mind.
Интересно. Вы все еще сохранили независимый ум. - Нет.
I am by nature far too independent-minded.
У меня слишком независимый нрав.
Quick-witted. Independent-minded. Aloof, sarcastic manner.
Ум острый, характер независимый, держится особняком, ироничен.
And I'm sure you're entirely independent-minded.
И я уверен, что у вас полностью независимое мнение.
By raising two kind, wonderful, independently-minded children?
В том, что вырастили двух добрых, замечательных, независимых детей?
You think they've made a choice? These western women? You think women who drink so much they fall over in the street and go out wearing the clothes of prostitutes and paint their faces, have an independent mind?
Вы 640 00:36:20,120 -- 00:36:23,400 Вы считаете, что женщины, напивающиеся до беспамятства, и одевающиеся как проститутки, и раскрашивающие свои лица, - имеют независимое мышление?
I am by nature far too independent-minded.
У меня слишком независимый нрав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test