Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Monasteries and places of worship
Монастыри и места поклонения
Cultural and historical monuments and places of worship
Культурные и исторические памятники и места поклонения
Did that mean that places of worship were subject to building regulations?
Означает ли это, что места поклонения подчиняются строительным нормам?
Like Islam itself, the law respected a multiplicity of religions and forms of worship.
Как и сам ислам, закон уважает множество религий и форм поклонения.
Religious education for non-Muslims was provided by the relevant communities and in places of worship.
Религиозное образование для немусульман осуществляется соответствующими общинами и в местах поклонения.
They also show which types of place of divine worship are attacked.
Они также показывают, какие виды объектов религиозного поклонения подвергаются нападениям.
Of particular concern are violations of the right of members of religious minorities to worship and carry out other religious activities without State registration or approval, and attacks on places of worship.
Особую озабоченность вызывают случаи нарушения права членов религиозных меньшинств на поклонение и осуществление другой религиозной деятельности без соответствующей регистрации или согласия государственных органов власти, а также случаи нападений на места религиозного поклонения.
Regarding the registration of places of worship, he noted that, while there was no problem in law, information before the Committee indicated that there was a problem in practice and that there was no registered place of worship for Buddhists, Hindus or Sikhs.
20. Относительно регистрации мест поклонения он отмечает, что, хотя с точки зрения закона проблемы отсутствуют, согласно информации, которой располагает Комитет, на практике проблемы есть и что буддисты, индуисты и сикхи не имеют зарегистрированных мест поклонения.
The circular deems any construction of a place of worship or continuation of a place of worship or any activity by a religious leader illegal unless it has been duly approved by the Ministry of Budhha Sasana and Religious Affairs.
В соответствии с этим циркуляром любое строительство места поклонения, любое продление статуса места поклонения или любая деятельность религиозного лидера считаются незаконными, если они не были должным образом утверждены Министерством по религиозным делам.
Archaeological sites and places of worship are being systematically destroyed, profaned and looted.
Археологические объекты и места религиозного поклонения систематически подвергаются разрушениям, осквернению и разграблению.
And they will bow down, in worship.
И склонит головы в поклонении.
There are a great number of churches and places of worship.
На острове много церквей и мест богослужения.
There are a great number of churches and other places of worship in Aruba.
На Арубе имеется большое число церквей и других мест для богослужения.
Often the places of worship in some areas are surrounded by tanks.
Нередко места богослужений в некоторых районах находятся в окружении танков.
80. Foreign clergymen can serve in places of worship in Turkey.
80. В Турции в местах отправления культов ведут богослужение и иностранные священнослужители.
The community has its own religious centres and places of worship.
Эта община также располагает своими собственными религиозными центрами и местами богослужения.
Mosques, shrines and other places of worship in 103 villages and towns were destroyed.
Мечети, святыни и другие места богослужения в 103 деревнях и городах были уничтожены.
Designed for schools, this document visits the different places of worship of the city of Lisbon.
Будучи предназначен для школ, этот документ распространяется в разных местах богослужения города Лиссабона.
In particular, he asked whether they were readily admitted to places of worship and cemeteries, for example.
В частности, он интересуется, обеспечивается ли им беспрепятственный доступ, например, в места богослужения и на кладбища.
Non-Muslim clergy and missionaries are also prohibited from proselytizing and conducting public worship services.
Не мусульманскому духовенству и миссионерам запрещается заниматься прозелитизмом и проводить общественные богослужения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test