Traducción para "in united" a ruso
Ejemplos de traducción
Uniting for Consensus
<<Единство в интересах консенсуса>>
United Nations Delivering As One
Фонд <<Единство действий>>
United National Peoples Party
Партия национального единства
United Development Party (PPP)
Партия единства и развития (PPP)
COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS AND THE ORGANIZATION OF AFRICAN UNITY
И ОРГАНИЗАЦИЕЙ АФРИКАНСКОГО ЕДИНСТВА
United Nations and the Organization of African Unity
Наций и Организацией африканского единства
Build on the United Nations "Delivering as One" brand
Опираться на инициативу "Единство действий".
Our brotherhood unites to the Christians in unit and love.
Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви.
But when a prince is with his army, and has under control a multitude of soldiers, then it is quite necessary for him to disregard the reputation of cruelty, for without it he would never hold his army united or disposed to its duties.
Но когда государь ведет многочисленное войско, он тем более должен пренебречь тем, что может прослыть жестоким, ибо, не прослыв жестоким, нельзя поддержать единства и боеспособности войска.
What we need in the twenty-first century is united values, united ideals, a united world and the United Nations.
В XXI веке нам необходимо иметь единые ценности, единые идеалы, единый мир и единую Организацию Объединенных Наций.
We were united in the colonial period and we were united when we attained independence.
Мы были едины в ходе колониального периода, и мы были едины, когда мы добились независимости.
Looking around this Hall today, I feel that we are all united: we are united in our choice of dialogue before confrontation; united in our pursuit of engagement before alienation; united in our embrace of harmony and understanding.
Смотря сейчас в этот Зал, я чувствую, что мы все едины: мы едины в нашем выборе не конфронтации, а диалога; едины в нашем стремлении не к отчуждению, а к участию; едины в нашем желании идти по пути к согласию и взаимопониманию.
I believe that as long as Jerusalem is united our people will be united.
Я считаю, что до тех пор, пока остается единым Иерусалим, единым будет и наш народ.
Russia United
<<Единая Россия>>
All the Hutus are united".
Все хуту едины".
OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON-RACIAL
ЕДИНОЙ, ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ И
“I spare not a single unit of thought on these cybernetic simpletons!”
– Я не потратил бы ни единого бита своей великой памяти на этих кибернетических простачков!
When law and duty are one, united by religion, you never become fully conscious, fully aware of yourself.
Когда закон и долг сливаются в единое целое, соединенные религией, – тогда человеку не дано действовать с полным осознанием себя.
I say to you all, once again—in the light of Lord Voldemort’s return, we are only as strong as we are united, as weak as we are divided.
Хочу повторить еще раз: в свете возрождения лорда Волан-де-Морта мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены.
And the Sorting Hat’s warning was the same: stand together, be united—” “And Harry got it right last night,” retorted Ron. “If that means we’re supposed to get matey with the Slytherins—fat chance.”
И Волшебная шляпа — помните? — предостерегает: держитесь вместе, будьте едины… — Но и Гарри вчера вечером в точку попал, — заметил Рон. — Если это означает, что нам надо побрататься со Слизерином, — держи карман шире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test