Traducción para "in several other countries" a ruso
Ejemplos de traducción
Several other countries have expressed their interest in this exercise.
Несколько других стран выразили свою заинтересованность в такой работе.
Several other countries have declared their own candidacies.
Несколько других стран выдвинули свои кандидатуры.
Several other countries have since joined the group.
В последующий период к этой группе присоединилось несколько других стран.
21. Several other countries are also in the process of taking their census:
21. Сельскохозяйственная перепись проводится также в нескольких других странах:
The accession of several other countries to these instruments also seemed imminent.
Судя по всему, к этим договорам присоединятся еще несколько других стран.
Several other countries are also considering potential contributions to the process.
Несколько других стран также рассматривают возможность взносов для осуществления этого процесса.
Several other countries also benefited from similar products and services.
Несколько других стран также получили выгоду от аналогичных продуктов и услуг.
This is in addition to support to several other countries, including Brazil, China and India.
Это сделано в дополнение к поддержке нескольких других стран, включая Бразилию, Китай и Индию.
There was support for that point of view from the United Kingdom, ETC/ACM, and several other countries.
Эту позицию поддержали Соединенное Королевство, ЕКЦ-АИК и несколько других стран.
Interest has been expressed by several other countries preparing PRSPs.
Интерес также выразили и несколько других стран, подготавливающих документы о стратегии сокращения масштабов нищеты
41. In several other countries, some progress could be discerned.
41. Некоторый прогресс наблюдается в ряде других стран.
Several other countries in Africa are reviewing their policies in the light of this recommendation.
Ряд других стран Африки перерассматривают свою политику в свете этой рекомендации.
Several other countries saw their growth rates moderate in 2012.
Незначительное снижение темпов роста в 2012 году испытали на себе ряд других стран.
It is equally urgent in the case of civilians detained in several other countries.
Не менее острой она является применительно к гражданским лицам, содержащимся под стражей в ряде других стран.
Several other countries have announced that they will shortly deposit their instruments of ratification.
Ряд других стран объявили о том, что в ближайшее время они сдадут на хранение свои документы о ратификации.
Non-governmental organizations have expressed similar concerns about several other countries.
Неправительственные организации выражали аналогичную обеспокоенность в отношении ряда других стран.
Further joint or complementary work is being discussed in several other countries.
В настоящее время в ряде других стран обсуждаются возможности для проведения дальнейшей совместной или взаимодополняющей работы.
Several other countries are envisaging its introduction, more or less in the long term.
Ряд других стран также предусматривают введение подобного требования в более или менее долгосрочной перспективе.
The merger is subject to antitrust investigations in several other countries (Canada, Germany and Mexico).
По факту данного слияния антитрестовские расследования проводятся и в ряде других стран (Канада, Германия и Мексика).
Brazil and several other countries are assisting or preparing to assist the Haitian Government in these crucial tasks.
Бразилия и ряд других стран помогают или готовы помочь правительству Гаити решить эти важнейшие задачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test