Traducción para "in reverse order" a ruso
Ejemplos de traducción
B. PREVIOUS POSTS (IN REVERSE ORDER)
B. ПРЕДЫДУЩИЕ ДОЛЖНОСТИ (В ОБРАТНОМ ПОРЯДКЕ)
Reverse order of sub-items 3.1, 3.2 and 3.3 to reflect a logical sequence from data to analysis;
поставить подпункты 3.1, 3.2 и 3.3 в обратном порядке, с тем чтобы отразить логическую последовательность от получения данных до проведения анализа;
These tasks will be taken up in reverse order, with this first section addressing the meaning of trafficking, and the next section addressing the concept of demand.
Эти задачи будут рассмотрены в обратном порядке: сначала будет рассмотрено понятие торговли людьми, а затем - понятие спроса.
We are happy, therefore, that although it is being done in reverse order, financing for development is being discussed at the global level at the turn of the century.
Поэтому отрадно, что, хотя это и происходит в обратном порядке, проблема финансирования развития обсуждается на глобальном уровне в начале нового тысячелетия.
The average scores for the question: "Why are you seriously considering leaving the United Nations system?" were plotted on the x axis in reverse order.
Средние оценки по ответам на вопрос <<Почему вы серьезно рассматриваете вопрос об уходе из системы Организации Объединенных Наций?>> были нанесены на диаграмму вдоль оси Х в обратном порядке.
15. The three digit code is organized in reverse order of the natural course of data assessment to emphasize the importance of the Economic (E) dimension for ultimate decision.
15. Трехцифровой код формируется в обратном порядке при проведении оценки данных на практике, с тем чтобы подчеркнуть большое значение экономического измерения (E) для принятия окончательного решения.
Therefore, to reinstall the balance in its activities, GRE had agreed to consider the agenda items of its next, forty-eighth session, in the reversed order, starting with what was traditionally called "other business".
Поэтому для восстановления равновесия в своей деятельности GRE решила рассмотреть пункты повестки дня своей следующей - сорок восьмой - сессии в обратном порядке, начиная с тех, которые традиционно именуются "прочими вопросами".
This is in reverse order from the equivalent definitions of the L-category in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2, and Amend.4), which read as follows:
Эти определения приведены в обратном порядке по сравнению с эквивалентными определениями транспортных средств категории "L", содержащимися в Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 и Amend.4), которые сформулированы следующим образом:
19. If allocation of resources is to be used as an indicator of the relative priorities assigned to a particular programme or subprogramme, the figures in the table show that, by their voluntary contributions to operational activities, donors have followed a reverse order of priorities in the distribution of regular budget resources among the various programmes.
19. Если распределение ресурсов использовать в качестве показателя относительных приоритетов, устанавливаемых в отношении конкретной программы или подпрограммы, то приведенные в таблице цифры свидетельствуют о том, что доноры при внесении добровольных взносов на оперативную деятельность следуют обратному порядку приоритетов при распределении ресурсов из регулярного бюджета на различные программы.
And, recalling what was said before about the possibility of extradition provided in some legislations not only for the purpose of prosecution but also for the enforcement of a judgement, in practical terms it is possible that a given State may have a chance to exercise both parts of the obligation aut dedere aut judicare towards the same person in the same case (albeit in the reverse order: first, judicare, and later, dedere).
И, напоминая, что было сказано ранее относительно возможности выдачи, предусмотренной в законодательстве ряда стран не только для цели преследования, но также для исполнения судебного решения, на практике возможно, что у конкретного государства может оказаться возможность осуществить обе части обязательства aut dedere aut judircare в отношении одного и того же лица в одном и том же деле (хотя и в обратном порядке: сначала judicare, а затем dedere).
In reverse order, no, I was mildly thirsty, and he wants to hire us.
И в обратном порядке: нет, уталить жажду, и он нас хочет нанять.
If I may answer those questions in reverse order, what I want is a drink.
Если я могу ответить на эти вопросы в обратном порядке, то скажу, что хочу выпить.
Probably. The neat thing about blogs and one of the things I love, - is that they're in reverse order.
Очень ловко в блогах то, и я это больше всего люблю, что там всё в обратном порядке.
“The last murders the wand performed,” said Dumbledore, nodding. “In reverse order.
— Последние убийства, совершенные палочкой, — кивнул Дамблдор. — В обратном порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test