Traducción para "in orleans" a ruso
Ejemplos de traducción
The organization is involved with Bread for the World, its New Orleans chapter, in promoting the right to food, education and advocacy, in addition to an annual walk for the hungry held in New Orleans.
Организация взаимодействует с отделением движения "Хлеб для мира" в Новом Орлеане способствует осуществлению прав на питание, образование и выступая в их защиту, помимо ежегодного пешего марша в защиту голодающих, проводимого в Новом Орлеане.
After all, it was Cuba, and not New Orleans at the time of hurricane Katrina.
В конце концов, речь идет о Кубе, а не о Новом Орлеане во время урагана <<Катрина>>.
Judge Pillay gave a keynote acceptance speech in New Orleans, Louisiana.
Судья Пиллэй выступила с развернутым заявлением на церемонии вручения премии в Новом Орлеане, Луизиана.
The secretariat participated in the inaugural meeting of INDEEP, which took place in New Orleans in December 2010.
Секретариат участвовал в первом совещании ИНДИП, состоявшемся в декабре 2010 года в Новом Орлеане.
2004: The NSC hosted our annual "92nd Congress & Expo" on 10-17 September in New Orleans, Louisiana.
2004 год: НСТБ организовал 10 - 17 сентября в Новом Орлеане, Луизиана, 92й ежегодный конгресс и выставку.
The slide shows a picture of New Orleans taken on 2 September 2005, just a few days after Hurricane Katrina.
На слайде вы видите фотографию, снятую в Новом Орлеане 2 сентября 2005 года -- всего лишь через несколько дней после урагана <<Катрина>>.
I want here to renew to the delegation of the United States of America a message of solidarity from the Georgian people in the face of the New Orleans tragedy.
Я хотел бы повторить послание солидарности грузинского народа делегации Соединенных Штатов Америки в связи с трагедией, произошедшей в Новом Орлеане.
More federally assisted housing exists in New Orleans today than existed before the hurricane, and hundreds of families have returned home.
Количество жилой площади, субсидируемой из федеральных источников, в Новом Орлеане сегодня больше, чем до урагана, и сотни семей вновь обрели крышу над головой.
The Government that is accusing Cuba today is the one that was unable to take measures in time to prevent the disaster caused in New Orleans by Hurricane Katrina.
Правительство, которое бросает сегодня обвинения в адрес Кубы, не смогло даже принять необходимые меры, чтобы своевременно предотвратить в Новом Орлеане катастрофу, вызванную ураганом <<Катрина>>.
We note with deep regret and concern the devastating impact of Hurricane Katrina in New Orleans, causing thousands of deaths and extensive damage.
Мы с глубоким сожалением и обеспокоенностью отмечаем разрушительные последствия урагана <<Катрина>> в Новом Орлеане, который повлек гибель тысяч людей и причинил огромный ущерб.
In Orleans, there were rumors.
В Орлеане ходили слухи
- She crowned King Clovis, in Orleans.
Она была коронована Кловисом в Орлеане...
I seen one of them critters in Orleans.
Я видел одну из этих существ в Орлеане.
Like always, in Orleans, the painful freedom of his thought was accompanied by an effort of conceptualization that would for a long while be misunderstood.
Как и всегда, в Орлеане мучительная свобода мысли связана с долгими и ошибочными попытками найти новые понятия.
In 1949, his lack of money obliged him to go back to work first in Carpentras, where he got bored, and then in Orleans, where he moved in 1951.
В 1949 году из-за недостатка средств он возобновляет работу сперва в Карпантра, что переносит с трудом, а после в Орлеане, куда он переехал в 1951-м.
so he allowed he would advertise Jim in the St. Louis and New Orleans papers;
тогда он решил дать объявление про Джима в газетах, в Новом Орлеане и в Сент-Луисе;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test