Traducción para "in crowned" a ruso
Ejemplos de traducción
Crown length/Trimming of crowns
Длина короны/обстрижка корон
Crown, double crown ,internal appearance -- allowed
Корона, двойная корона, внутренний вид − допускается.
Crown, double crown, external appearance -- allowed
Корона, двойная корона, внешний вид − допускается.
intact, with or without crown; if present, the crown may be reduced or trimmed
неповрежденными, с короной или без нее; корона, при ее наличии, может быть усеченной или подрезанной.
1966-1968 Crown Counsel, Crown Law Office, Suva (on contract).
Адвокат короны, юридическая фирма короны, Сува (по контракту).
The Crown and Parliament
Корона и парламент
Crown Counsel,
Адвокат короны
The crown derives no revenue from them.
Корона не извлекает от этого никакого дохода.
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Весной он носил корону из лесных цветов.
Then Aragorn took the crown and held it up and said:
Арагорн принял корону, поднял ее над головой и вымолвил:
The white king took off his crown and threw it at Harry’s feet.
Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Гарри.
Then Frodo came forward and took the crown from Faramir and bore it to Gandalf;
И Фродо выступил вперед, принял корону от Фарамира и отдал ее Гэндальфу;
and Aragorn knelt, and Gandalf set the White Crown upon his head, and said:
Арагорн преклонил колена, а Гэндальф надел корону ему на голову и молвил:
Dain has crowned their chief with gold, and sworn friendship with them forever.
Даин подарил их Предводителю золотую корону и заключил с орлами союз вечной дружбы.
He had now no hat and his thick brown hair was crowned with autumn leaves.
Он был без шляпы, его пышные курчавые волосы венчала корона из желто-алых листьев.
The Slytherin team was standing waiting for them. They, too, were wearing those silver crown-shaped badges.
Команда Слизерина уже построилась и ждала их — тоже с серебряными значками в виде короны.
Then the guards stepped forward, and Faramir opened the casket, and he held up an ancient crown.
Стражи приблизились, Фарамир открыл ларец и вознес в обеих руках древнюю корону.
Address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco
Выступление коронованного принца Княжества Монако Его Светлости коронованного принца Альберта
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum.
Коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта сопровождают на трибуну.
His Serene Highness, Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum.
Коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта сопровождают с трибуны.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, addressed the General Assembly.
Перед Генеральной Ассамблеей выступил коронованный князь Княжества Монако Его Светлость коронованный князь Альберт.
The President: The Assembly will first hear an address by His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the principality of Monaco.
Председатель (говорит по-английски): Первым Ассамблея заслушает выступление коронованного принца Княжества Монако Его Светлости коронованного принца Альберта.
The President: I have great pleasure in welcoming the Crown Prince of the Principality of Monaco, His Serene Highness Crown Prince Albert, and inviting him to address the General Assembly.
Председатель (говорит по-английски): Мне доставляет большое удовольствие приветствовать коронованного принца Княжества Монако Его Светлость коронованного принца Альберта и пригласить его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Crown Prince of the Principality of Monaco for the statement he has just made.
Председатель (говорит по-английски): Я хочу поблагодарить от имени Генеральной Ассамблеи коронованного принца Монако за его заявление.
Crown Prince Albert (interpretation from French): It is a great pleasure for me to congratulate you, Sir, on your outstanding election.
Коронованный принц Альберт (говорит по-французски): Г-н Председатель, мне очень приятно поздравить Вас в связи с избранием на этот почетный пост.
He will ride soon to his crowning, but he waits for you.
Скоро поедет короноваться, только вас дожидается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test