Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Two types of language immersion exist: early and late immersion.
Существуют два вида языкового погружения: раннее и позднее погружение.
We sell complete immersion in 100 interconnected narratives.
Мы продаем полное погружение в 100 взаимосвязанных рассказов.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river.
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
Conclusion: this species has little resistance to immersion in liquids.
Заключение: у этой разновидности есть мало сопротивления к погружению в жидкости.
And maybe you should take advantage of being immersed in your element.
И возможно ты должна взять на себя первенство погруженного в свою стихию
Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good.
Дни, проведенные в погружении в трагедию могут причинить больше вреда, нежели пользы.
Complete immersion in the Regency era is the only way to truly appreciate Austen's England.
Полное погружение в эпоху Регентства — это единственный способ прочувствовать Англию Джейн Остин.
Mm-hmm. Moffet was legendary for total immersion in his subject matter... much like me with you.
Моффет стал легендой благодаря полному погружению в суть... прямо как у нас с тобой.
So, social isolation, long-term immersion in sexual assaults, and a recent public loss of face.
Итак, социальная изоляция, долгое погружение в нападения на сексуальной почве и недавняя публичная потеря доброго имени.
"Rigor mortis generally sets in three to four hours after death... .."but can be delayed by immersion in cold water."
"Ригор мортис обычно наступает через 3-4 часа после смерти... но замедляется при погружении в холодную воду".
Hermione was immersed in The Standard Book of Spells, Grade 4, copies of which Mrs.
Гермиона сидела, погруженная в «Учебник по волшебству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test