Ejemplos de traducción
sustantivo
I personally feel pride and delight when I learn phrases and idioms from the languages spoken by my colleagues here at the United Nations.
Я лично испытываю гордость и восхищение, когда узнаю новые фразы и идиомы из языков, на которых говорят здесь, в Организации Объединенных Наций, мои коллеги.
30. Along with its development and its spread throughout the country, a great number of other local languages have enriched Indonesian vocabulary and idioms.
30. По мере развития индонезийского языка и его распространения по всей территории страны он значительно обогатился словами и идиомами из многочисленных местных языков.
Multicultural is not only an idiom but a fact and ideology of the theater, the theater of Jaffa operates to promote and nurture the cultural heritage of the different groups who reside in Jaffa and aspires to build a frame of Jewish Arab co existence through the knowledge and understanding of the two cultures.
Поликультурность - это не только идиома, но и фактическая основа и идеология театра, поскольку театр Яффы стремится к поощрению и обогащению культурного наследия различных групп, проживающих в Яффе, и созданию основ еврейско-арабского сосуществования посредством ознакомления с двумя культурами и достижения их понимания.
Since Article 39 is the opening clause of Chapter VII of the Charter (devoted to "Action with Respect to Threats to the Peace, Breaches of the Peace, and Acts of Aggression"), this is usually called Chapter VII action. The idiom is maintained in this Report, although it must be noted that:
Поскольку статья 39 является первой статьей главы VII Устава (посвященной действиям в отношении угрозы миру, нарушений мира и актов агрессии), это обычно называется мерами на основании главы VII. Эта идиома используется в настоящем докладе, хотя следует отметить, что:
It's an idiom.
Это была идиома.
You're an idiom.
Сам ты идиома.
- Oh, I think it's an idiom.
- Думаю, это идиома.
You, sir, are the idiom.
Это вы, мсье, идиома.
Damn it -- I can't do idioms.
Мне нельзя говорить идиомами.
I don't understand this idiom.
Я не понимаю этой идиомы.
- The idiom indicates an Englishman.
-... Но идиомы указывают на англичанина.
Now, when does an idiom become a cliche?
А когда идиома становится клише?
sustantivo
The parties may not for any reason be prevented from using their own language or idiom.
Использование сторонами своего языка или наречия не может запрещаться на каком-либо основании.
Lack of education prevents women in developing countries from speaking or reading in non-local idioms.
Отсутствие образования не позволяет женщинам в развивающихся странах говорить или читать ни на каких языках, кроме местных.
Indigenous language communities provide their members with the full range of cultural meanings attached to the use of a shared idiom.
Общины, которые говорят на языке коренного народа, передают своим членам весь круг тех культурных понятий, которые связаны с тем или иным общим местным наречием.
Moreover, there were Greeks in that same area who spoke a Slavic oral idiom, but had never considered themselves as having a distinct ethnic or national identity.
Вместе с тем в этом же районе проживают греки, говорящие на славянском языке, которые никогда не считали, что принадлежат к другой этнической или национальной группе.
Otherwise, those delegates may be placed at a disadvantage when discussing with representatives of Englishspeaking countries or they may be inhibited in interventions because of an imperfect command of the idiom.
Иначе эти делегаты могут оказаться в сложном положении при обсуждении вопросов с представителями англоязычных стран или не смогут выступать из-за несовершенного владения языком.
But in looking up this phrase, I now realize there are many idioms in your language that I need to learn...
Но сейчас осознал, что в вашем языке ещё много неизвестных мне выражений.
If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch.
Если хотите, чтобы я перевел это на язык американского эксепционализма, то сантиметр равен трети дюйма.
sustantivo
Mention has been made earlier in this report of the role of Doordarshan, All India Radio and private media channels in promoting and catalyzing respect and awareness for the prevalent diversity, and the synthesis of all-India idioms of cultural expressions.
Выше в данном докладе уже говорилось о роли Всеиндийского радио и телевидения и частных каналов в деле обеспечения и укрепления уважения к национальному многообразию и в деле повышения осведомленности населения в целях интеграции культурных традиций всей Индии.
sustantivo
It was an idiom full of mysterious acronyms: PTBT, CTBT, CWC, SSOD—1, IMS, IDC, GSE, NTM, SBSSP, etc.
Этот диалект изобиловал загадочными акронимами: ДЧЗИ, ДВЗИ, КХО, ПССР, МСМ, МЦД, ГНЭ, НТС, СБССП и т.д.
You should cherish your regional idiom
Надо гордиться родным диалектом.
Translating the Greek was easy enough, though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will.
Перевести греческий было легко, хотя диалект лишен грамматики, если позволите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test