Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It may be unpopular, but I am obliged to speak the truth.
Рискуя прослыть непопулярным, я обязан сказать правду.
As a result, I am obliged to ask: Where is the fairness and transparency in such a process?
В результате этого я обязан задать вопрос: где справедливость и транспарентность такого процесса?
As we enter the fourth quarter, I am obliged to take additional steps to address this shortfall by reducing the obligation levels.
В связи с нашим вступлением в четвертый квартал я обязан предпринять дополнительные шаги для решения проблемы этого дефицита за счет сокращения обязательств.
However, I am obliged to state the position of my delegation on certain points which have been raised by the Foreign Minister of Pakistan.
Однако я обязана изложить позицию моей делегации по некоторым моментам, которые были затронуты министром иностранных дел Пакистана.
I am obligated to tell the court... and to reopen the investigation.
Я обязана сказать судье... и возобновить расследование.
I am obligated to live up to commitments that he made, such as samovol'shchnia.
Я обязан выполнять обязательства, созданные им, например, самовольщина.
I will defend my client as I am obliged to under the law.
Я буду защищать своего клиента, как я обязана по закону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test