Traducción para "how" a ruso
Ejemplos de traducción
adverbio
And how was it, how was it that you went running down the stairs then?
— Как же ты, ну, как же ты с лестницы-то тогда сбежал?
“How—how—?” said Black weakly, staring at the hippogriff.
— Но как?.. Как? — Блэк от изумления потерял голос, уставившись на гиппогрифа.
adverbio
"My fate is to be decided today" (it ran), "you know how.
Сегодня решится моя судьба, вы знаете каким образом.
And how had that “certificate of merit” suddenly turned up on the bed, near Katerina Ivanovna?
И каким образом этот «похвальный лист» очутился вдруг на постели, подле Катерины Ивановны?
one is, how much money your uncle has laid down to bring it about; and the other, how am I ever to pay him.
Во-первых, сколько денег ему посулил ваш дядюшка, а во-вторых, каким образом я смогу эти деньги ему вернуть?
How Wickham and Lydia were to be supported in tolerable independence, she could not imagine.
Она не могла даже представить, каким образом Уикхем и Лидия обеспечат себе сколько-нибудь приличное и независимое существование.
adverbio
The Committee wished to know how many persons had been charged, how many acquitted, how many had served a sentence.
Члены Комитета хотели бы знать, сколько человек было привлечено к ответственности, сколько из них было оправдано и сколько отбывали наказание.
How many were run by the Government and how many by NGOs?
Сколько из них находятся в ведении государства и сколько в ведении неправительственных организаций?
How many traffickers had been arrested, and how many had been convicted?
Сколько торговцев живым товаром было арестовано и сколько осуждено?
How many persons were awaiting execution, and how many persons had in fact been executed?
Сколько человек ожидают смертной казни и сколько человек были казнены?
How long have we known each other?” “How long?” Arthur thought.
Сколько лет мы уже знакомы? – Сколько? – задумался Артур.
conjunción
sustantivo
10. The Working Group will discuss how to foster ratification of the Convention and especially how to promote ratification of the amendments.
10. Рабочая группа обсудит способы активизации процесса ратификации Конвенции, особенно способы оказания содействия ратификации поправок.
Identify the gaps and how they will be addressed;
выявление пробелов и поиск способов их устранения;
But if you’ve ever worked with computers, you understand the disease—the delight in being able to see how much you can do.
Однако, если вы когда-либо работали с компьютером, вам эта болезнь хорошо известна — чистое наслаждение, которое испытывает человек, обнаруживший, сколь многое он способен сделать.
sustantivo
In general, knowledge about how to assess risks is better developed than knowledge about how to manage them.
В целом, методы оценки рисков проработаны в большей степени, чем методы их регулирования.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test