Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Interrogation of the detainees took place in a designated house near the road.
Допрос задержанных проводился в отдельном доме рядом с дорогой.
The following morning she was taken away by security forces to an ordinary-looking house near a church.
На следующее утро ее взяли сотрудники безопасности и поместили в обычный на вид дом рядом с церковью.
I can stop saving up for that house near the prison.
Я могу перестать копить на дом рядом с тюрьмой.
My husband's brother, their father Louis, bought a house near us in Buckinghamshire.
Брат моего мужа, их отец Луис, купил дом рядом с нами в Букингемшире.
Once upon a time... there was a house near the beach... where the lost children lived...
Давным-давно... стоял дом... рядом с пляжем... где жили дети-потеряшки...
Do not show your face near my house, near my wife or near our bed!
Не смей показываться рядом с моим домом, рядом с моей женой и нашим ложем!
Her grandparents had a house near Maple Bay, which is where Gail's body was found.
У ее бабушки и дедушки был дом рядом с заливом Мейпл, там было найдено тело Гейл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test