Ejemplos de traducción
It is obvious that the host rock has undergone a natrometasomatism.
Это является свидетельством того, что вмещающая порода подверглась натрометасоматизму.
The host rock is aplite, which displays intense hydrothermal alternation of sericite-pyrite-quartz type.
Вмещающей породой является аплит, для которого характерно интенсивное гидротермальное чередование слоев серицита, перита и кварца.
Table Typical values of vertical thickness of host rock body and potential disposal depth (after Grundfelt et al. 2005)
Обычные значения вертикальной толщины вмещающей породы и потенциальной глубины удаления (по материалам Grundfelt et al. 2005)
Gold appears as grains (diameter hundreds of microns) in the host rock, inside albite and vein quartz grains and together with U-Th oxides.
Золото присутствует во вмещающей породе в виде крупиц (достигающих в диаметре нескольких сотен микрон), содержащихся внутри альбитовых и жилообразных кварцевых зерен в сочетании с оксидами U-Th.
To give a rough idea of the depth and thickness of different types of host rock, the following Table 36 lists typical dimensions, based on current experience and plans.
Общее представление о глубине и толщине различных типов вмещающих пород поможет составить таблица 3-6, в которой приведены обычные размеры, определенные на основе имеющегося опыта и планов.
The tests generated a very large quantity of radioactive residue, but that residue is not expected to expose the public to radiation because it is located deep underground and essentially is fused with the host rock.
В результате этих испытаний образовалось очень большое количество радиоактивных остатков, однако можно считать, что они не приводят к облучению населения, поскольку находятся глубоко под землей и по существу сплавились с вмещающими породами.
In order to guarantee complete inclusion, the disposal mine and any area around it which might be affected by the disposal operations (e.g. geomechanically or geochemically) should be surrounded by host rock (called Isolating Rock Zone) of sufficient thickness and homogeneity, with suitable properties and at suitable depth (see ).
199. Для того чтобы гарантировать полное включение, полость для удаления и любая зона, которая может быть затронута операциями по удалению (например, геомеханически или геохимически), должны быть окружены вмещающей породой ("изолирующей скальной зоной") достаточной толщины и однородности, с походящими свойствами и надлежащей глубиной (см. рис. 7).
By way of example, the geological formation(s) overlaying a disposal mine ('overburden') may be effective in different ways by (a) protecting the underlying host rock from any impairments of its properties and/or (b) the provision of additional retention capacities for contaminants which might be released from the disposal mine under certain circumstances.
Например, эффективной может оказаться геологическая формация, лежащая над шахтой для удаления ("покрывающая порода"), которая: a) защищает лежащую ниже вмещающую породу от любого ухудшения ее свойств; и/или (b) обеспечивает дополнительное удержание загрязнителей, которые могли бы быть выпущены из шахты для удаления при определенных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test