Ejemplos de traducción
Highly placed government officials, and businessmen as well as financial and economic experts will participate in the Conference.
В этой Конференции примут участие высокопоставленные государственные деятели, бизнесмены, а также финансовые и экономические эксперты.
Grand corruption involves large sums of money and implies the participation or complicity of highly placed officials.
Коррупция в крупных размерах предусматривает передачу больших денежных сумм, чтобы заручиться поддержкой или содействием со стороны высокопоставленных должностных лиц.
Similar comments and views concerning the events in Khojaly are known to have been made by several other highly placed Azerbaijani officials and journalists.
Известны аналогичные высказывания и оценки некоторых других высокопоставленных азербайджанских должностных лиц и журналистов, касающиеся событий в Ходжалы.
The seven new arrests concern highly placed military authorities, a minister of the interim Government and the long-awaited extradition of a prominent clergyman:
В рамках этих мероприятий было осуществлено семь новых арестов высокопоставленных военачальников, одного министра временного правительства, а также произошла долгожданная выдача известного священнослужителя.
10. The elaborate plan to assassinate Antoine Izméry could not have been carried out without the complicity, if not the direct participation, of highly placed members of the Haitian armed forces.
10. Тщательно разработанный план убийства Антуана Измери мог быть осуществлен только при пособничестве (если не при прямом участии) высокопоставленных служащих вооруженных сил Гаити.
The mission met with highly placed authorities in our countries and was able to assess the volume of the illicit traffic in small arms and the negative impact of such arms on the security of the populations.
Члены миссии провели переговоры с высокопоставленными представителями наших стран и смогли оценить объем незаконного оборота стрелкового оружия и негативное воздействие такого оружия на безопасность населения.
Investigations of the swift release of those individuals from custody have indicated suspicious circumstances that involve highly placed politicians who have vested interests in the Sinoe rubber plantation.
Расследования быстрого освобождения этих лиц изпод стражи вскрыли подозрительные обстоятельства причастности высокопоставленных политиков, имеющих свою долю в каучуковой плантации в Сино.
I've got friends in politics, highly placed friends.
У меня есть друзья в политике, очень высокопоставленные друзья.
And the source for Meadows' stories was highly placed?
А источником для статей Мидоуса был кто-то высокопоставленный?
Highly placed sources on the Hill already are confirming that violation.
Высокопоставленные источники из Белого Дома уже подтверждают это нарушение.
The asset code named GT Weigh is a highly placed KGB officer.
Агент с кодовым именем ДжиТи Вей - это высокопоставленный офицер КГБ.
Highly placed, with the power to threaten him and order him executed.
Высокопоставленные, кто мог силой угрожать ему. и приказать казнить его.
Highly placed sources have suggested that they are being held to quiet public outcry over Veronika's coma.
Высокопоставленные источники сообщают, что истинная причина арестов - желание успокоить массовое недовольство.
Luckily, a highly-placed member of the Police picked up her trail in Bar-Le-Duc.
К счастью, весьма высокопоставленный чиновник из префектуры полиции обнаружил её след в Бар-ле-Дюке.
It's changed over the years and now it admits wealthy industrialists, politicians, highly-placed members of the Church itself.
Со временем она менялась, и сейчас принимает в свои ряды богатых промышленников, политиков, высокопоставленных служителей самой Церкви.
Dmitri is in a position to become the most highly placed U.S. intelligence asset we've ever had in Russia.
Дмитрий в состоянии стать самым высокопоставленным американским агентом из всех, что у нас когда-либо были в России.
I have a highly placed source in Saudi intelligence who tells me there will be an attempt on your life, Mr. Egan.
У меня есть высокопоставленный источник в Саудовской разведке, который сообщил мне, что будет покушение на вашу жизнь, мистер Иган.
Nevertheless, highly placed sources within the Ministry have confirmed that the disturbance centered on the fabled Hall of Prophecy.
Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test