Ejemplos de traducción
The criterion might be either on the basis of the hours usually worked (the preferred option) or on the basis of the highest income in cash and kind.
Критерием может являться либо количество обычно проработанных часов (предпочтительный вариант) или самый высокий доход деньгами и натурой.
Similarly, the selection of the person with the highest income may be a person who will not solicit the broadest range of explicit kin relationships.
Аналогичным образом, самый высокий доход может иметь лицо, которое не будет обладать наиболее широким набором таких родственных связей.
Households in the fifth quintile (20% of households with the highest income) recorded a total average expenditure above the national average, by around 73% (Euro35,314).
В случае домохозяйств в пятом квинтиле (20% домохозяйств с самым высоким доходом) совокупные средние расходы превышают средний уровень по стране примерно на 73% (35 314 евро).
In 2003, 80 per cent of the people with the lowest incomes who received medical care and 94.4 per cent of those with the highest incomes indicated that they had had to pay for outpatient treatment.
В 2003 году 80% от обратившихся за медицинской помощью с самыми низкими доходами и 94,4% с самыми высокими доходами сообщили о том, что платили за амбулаторную медицинскую помощь.
The 20/20 index shows that average independent household income of the 20% of highest income households was between 13.2 and 15.3 times greater than the income of a household belonging to the 20% of poorest households. And the 10/40 index shows that average independent income in households among the 10% of highest income households was more than three times as great as the income of households in the 40% of poorest group of households.
Индекс 20/20 показывает, что средний самостоятельный доход домашнего хозяйства среди 20% домашних хозяйств с самым высоким доходом был в 13,2-15,3 раза выше среднего дохода 20% самых бедных домашних хозяйств, а индекс 10/40 показывает, что средний самостоятельный доход домашних хозяйств из числа 10% домашних хозяйств с самыми высокими доходами более чем втрое превосходил средний доход 40% наиболее бедных домашних хозяйств.
Data in countries such as China and India show that smoking prevalence among the poorest groups for both daily and regular smokers can be sometimes more than twice as high as prevalence among the highest income quintile.
Данные по таким странам, как Китай и Индия, показывают, что, если брать как каждодневных, так и регулярных курильщиков, то распространенность курения среди наибеднейших групп населения может порой в два с лишним раза превышать квантиль с самыми высокими доходами.
Other items in the daily diet, especially dairy products and poultry, in which the country was almost sufficient, are now being sold on the open market at very high prices, which only those at the highest income level can afford.
Другие товары ежедневного рациона питания, особенно молочные продукты и птица, которых почти хватало в стране, в настоящее время продаются на открытом рынке по весьма высоким ценам, которые доступны только лицам с самым высоким доходом.
Table 12 also shows the distribution of color and gender discrimination expressed in the extreme situation in which white men have the highest income(R$ 752.00) and non-white women the lowest income (R$ 206.00).
Далее в таблице 12 отражена степень дискриминации в разбивке по признаку цвета кожи и пола, взятая в полярных ситуациях - то есть когда белые мужчины получают самый высокий доход (752 реала), а цветные женщины наименьший доход (206 реалов).
We welcome the decision of the General Assembly to devote four meetings to the problems of older persons, and we believe that this provides a magnificent opportunity for our Organization to analyse with due care the problems afflicting one of the most vulnerable segments of the population, whose quality of life — or lack thereof — is a representative of the growing disparities throughout our world between the industrialized countries and the third world and between the highest-income groups and the poorest.
Мы приветствуем решение Генеральной Ассамблеи посвятить четыре заседания проблемам пожилых людей и мы считаем, что это предоставляет прекрасную возможность нашей Организации проанализировать с должным вниманием проблемы, затрагивающие самые уязвимые слои нашего населения, качество жизни которых - или отсутствие его - говорит о росте разрыва по всему миру между промышленно развитыми странами и "третьим миром" и между группами с самым высоким доходом и самыми бедными.
Overall, the European community continues to have the highest income.
49. Европейские общины повсеместно имеют более высокий доход.
People with the highest incomes were more likely to acquire such land.
Лица с более высокими доходами имеют больше шансов на получение возможности приобрести земельные участки такого рода.
Households headed by women: 45 per cent (the breadwinner is considered to be the person with the highest income).
Домашние хозяйства, возглавляемые женщинами: 45 процентов (кормильцем считается лицо с наиболее высоким доходом).
174. The most important reason for the increased disparities is that capital revenues have increased for the highest income groups.
174. Главная причина увеличения различий состоит в росте доходов от капитала групп, получающих наиболее высокие доходы.
It is particularly concerned that the taxation system is regressive and more favourable to persons from the highest income groups (art. 9).
Комитет особенно обеспокоен тем, что система налогообложения имеет регрессивный характер и является более благоприятной для лиц, относящихся к группам с наиболее высокими доходами (статья 9).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test