Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And when I said no, he took out his gun, put it in my mouth, and told me, if I didn't sign the form, he would paint the walls with my brains.
И когда я отказалась, он достал пистолет, приставил к моему рту, и сказал мне, что если я не подпишу бланк, он раскрасит моими мозгами стены.
Then he took out his morning letters, and began to read, pretending to take no more notice of the old man.
Затем он достал утреннюю почту и принялся рассматривать её, притворившись, что не обращает на старика никакого внимания.
Haven't seen him before He took out his warrant card
Раньше я его не видел. Он вынул своё удостоверение.
He took out his wand and gave a great sweeping wave with it;
Он вынул волшебную палочку и широко ею взмахнул;
but I think” (he took out his watch) “I can spend an hour with you;
но, кажется (он вынул часы), могу пробыть с вами час;
He took out his copy of The Monster Book of Monsters, which he had bound shut with a length of rope.
Он вынул свой учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной веревкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test