Ejemplos de traducción
It is not just because he epitomized the spirit of Palestine, though he did that as well.
И это объясняется не только тем, что он олицетворял собой дух Палестины, хотя это так и есть.
He stated that he was not in a position to say anything more, or organize a formal briefing on the matter.
Он заявил, что он не в состоянии добавить что-нибудь к этому или провести официальный брифинг по этому вопросу.
If that is true, then he should try again and again until he understands that intention.
Если это так, то он должен вновь и вновь пытаться понять наше намерение, пока ему это не удастся.
That's what you call him, but he...it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
We were in the middle of a horrible litigation, and he... it was well, bad, but it's over now.
У нас был ужасный суд в самом разгаре, и он... это было... Плохо. Но теперь всё кончилось.
I mean, it's not good for you and he... it's not good that any two people involved in therapy to get involved.
Тебе это не полезно. А он... Это неправильно, когда у людей на терапии возникает связь между собой.
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
That's what you call him, but he...it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test