Traducción para "he it" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is not just because he epitomized the spirit of Palestine, though he did that as well.
И это объясняется не только тем, что он олицетворял собой дух Палестины, хотя это так и есть.
He affirmed it.
Он подтвердил это.
He was correct.
Это действительно так.
He was telling him.
Он сказал это ему.
He stated that he was not in a position to say anything more, or organize a formal briefing on the matter.
Он заявил, что он не в состоянии добавить что-нибудь к этому или провести официальный брифинг по этому вопросу.
If that is true, then he should try again and again until he understands that intention.
Если это так, то он должен вновь и вновь пытаться понять наше намерение, пока ему это не удастся.
He -- it -- whatever -- say anything?
Он..это.. что-нибудь еще?
Oh, he... it's a stressful process.
Ну, он ... это напряженный процесс.
That's not a he, it's a she.
Это не он, это она.
But it was not a he, it was a she!
Но это был не ОН, это была ОНА!
That's what you call him, but he...it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
We were in the middle of a horrible litigation, and he... it was well, bad, but it's over now.
У нас был ужасный суд в самом разгаре, и он... это было... Плохо. Но теперь всё кончилось.
I mean, it's not good for you and he... it's not good that any two people involved in therapy to get involved.
Тебе это не полезно. А он... Это неправильно, когда у людей на терапии возникает связь между собой.
HE DID IT, I KNOW HE DID IT—”
Это он сделал, я знаю, это он!
He did not believe it; he would not believe it;
Он не мог в это поверить; он не хотел в это верить;
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
He did, but it's not that, not that at all.
— Говорил, но это не то, совсем не то.
He said that would do.
Он сказал, что это можно.
He -- it -- whatever -- say anything?
Он..это.. что-нибудь еще?
Oh, he... it's a stressful process.
Ну, он ... это напряженный процесс.
That's what you call him, but he...it... it's a creature, an alien being!
Так ты его называешь. Но он... Это...
We were in the middle of a horrible litigation, and he... it was well, bad, but it's over now.
У нас был ужасный суд в самом разгаре, и он... это было... Плохо. Но теперь всё кончилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test