Traducción para "he finds" a ruso
Ejemplos de traducción
When he kills a person, he still recognizes life as a virtue, although he finds justifications for his act.
Когда он убивает человека, он все равно признает жизнь как ценность, хотя он находит оправдания для своего действия.
If he finds evidence that the imprisonment has a legal basis, he shall immediately take the person to a penal institution and shall in all circumstances produce a report on the action taken.
Если он находит подтверждение того, что для тюремного заключения имеются правовые основания, он немедленно препровождает это лицо в пенитенциарное учреждение и при любых обстоятельствах пишет рапорт о принятых мерах".
If the accused does not object to making a statement, the judge shall invite him to state whatever he feels is appropriate in answer or as an explanation of the facts and to indicate what evidence he finds suitable.
Если обвиняемый не отказывается от дачи показаний, то судья предлагает ему дать соответствующее разъяснение по поводу сообщенных ему фактов и указать, какие доказательства он находит приемлемыми.
Also as a matter of principle, the question of whether and to what extent the carrier can secure the amounts owed to him by asserting a right of retention depends on the law of the State in which he finds himself.
Также исходя из принципиальных соображений вопрос о том, может ли перевозчик обеспечить выплату причитающихся ему сумм в порядке применения права удержания и в какой степени, относится к законодательству государства, в котором он находится.
210. If the police officer seeks a warrant prior to arrest, a judicial officer will issue a warrant or summons if he finds (in the complaint or affidavits appended to the complaint) probable cause to believe that the defendant committed the alleged crime. Under Fed.
210. Если сотрудник полиции запрашивает ордер до ареста, судебное должностное лицо выдает ордер или судебную повестку, если он находит (в заявлении или в приложенных к заявлению показаниях, данных под присягой) достаточно оснований для того, чтобы считать, что подозреваемый совершил указанное преступление.
He finds it hilarious!
Он находит это веселым!
He's finding our targets.
- Он находит нам цели.
He finds it fascinating.
Он находит это очаровательным.
He finds the three boys.
Он находит троих мальчиков.
Where'd he find hemp?
и где он находит канаплю?
He finds this space.
Он находит какой-то закуток.
In particular, he finds it encouraging that the Office has established a specialized branch in this area.
В частности, он считает многообещающим факт создания Генеральной прокуратурой специализированного подразделения по этим вопросам.
At the same time however, he finds the recent strengthening of the role of the prosecutor quite disquieting.
В то же время, однако, он считает, что недавнее усиление роли прокурора не может не вызывать беспокойства.
He finds this development encouraging and urges the Government to continue its dialogue with the Special Rapporteur and other special procedures.
Он считает этот факт обнадеживающим и настоятельно призывает правительство продолжать свой диалог со Специальным докладчиком и другими специальными механизмами.
Though the Special Representative has no possibility to confirm this description, he finds this widespread perception an important fact in itself.
Хотя Специальный представитель не имеет возможности подтвердить эти сообщения, он считает, что широкое распространение такого мнения само по себе является важным фактом.
He finds solitary confinement to be contrary to one of the essential aims of the penitentiary system, which is to rehabilitate offenders and facilitate their reintegration into society.
Он считает, что одиночное содержание противоречит одной из основных целей пенитенциарной системы, которая заключается в исправлении преступников и содействии их реинтеграции в общество.
It seems to him that such a positive approach is much more promising than campaigns undertaken by anti-sect-centres, which he finds very problematic.
Он считает, что такой позитивный подход является гораздо более продуктивным, чем кампании, проводимые центрами по борьбе с сектами, которые, по его мнению, вызывают большие проблемы.
He finds this evolution encouraging and urges the Government to continue its dialogue with the Special Rapporteur and other special procedures of the newly established Human Rights Council.
Он считает такую тенденцию обнадеживающей и настоятельно призывает правительство продолжать его диалог со Специальным докладчиком и другими специальными механизмами недавно созданного Совета по правам человека.
He finds them irresistible.
Он считает их неотразимыми.
He finds me strategic?
- Он считает меня стратегически выгодным?
Mm, mm, which he finds naughty.
Он считал, что это неприлично.
Still, he finds me worthy, I suppose.
Однако он считает меня достойной.
So he finds it really inappropriate, so for you to--
Он считает это неуважением.
I guess he finds you a challenge.
Думаю, он считает вас сложной задачей.
And do all the things he finds so demeaning.
Делающих то, что он считает унизительным.
According to Mr Napier, he finds me aloof.
Если верить мистеру Напье, он считает меня надменной.
He finds education in a woman highly unbecoming.
Он считает, что женщине образование не к лицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test