Traducción para "have the last word" a ruso
Ejemplos de traducción
However, you do have the last word on this.
Но последнее слово тут все же за вами.
In reality, however, men have the last word.
Но в действительности последнее слово всегда остается за мужчинами.
The Honduran people are valiantly resisting and will have the last word.
Гондурасский народ оказывает героическое сопротивление, и последнее слово будет за ним.
The conspiracy would, however, not succeed, for the people would have the last word.
Однако заговор не увенчается успехом, поскольку последнее слово будет принадлежать народу.
The United Nations and its institutions should have the last word in solving the problem of nuclear non-proliferation.
Организация Объединенных Наций и ее институты должны иметь последнее слово при решении проблемы ядерного нераспространения.
Under article 9, paragraph 2, of the Convention, the State party should be able to have the last word.
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Конвенции последнее слово должно оставаться за государством-участником.
The States have the last word on this topic, as they do on the final outcome of any work submitted by the Commission.
Последнее слово в этом вопросе, как и в вопросах окончательного оформления результатов работы Комиссии по всем другим темам, принадлежит государствам.
However, the NSO should keep its independent role of controlling the field operations and have the last word on the population counting.
Тем не менее НСУ должны сохранить независимость при контроле за деятельностью на местах, и последнее слово при подсчете численности населения должно оставаться за ними.
As to the form of the outcome of work on the topic, he agreed that it would be premature to take a decision at that stage and that States should have the last word.
Что касается формы итогового результата работы Комиссии по этой теме, то он согласен с тем, что на данной стадии преждевременно принимать решение по этому вопросу и что последнее слово в этом отношении принадлежит государствам.
What steps was it taking to combat such discriminatory proverbial notions as the belief that men should always have the last word or the belief that men beat women because they loved them?
Какие меры оно принимает для борьбы с такими дискриминационными высказываниями, ставшими поговорками, как, например, "последнее слово должно всегда оставаться за мужчиной" или "если бьет, значит любит"?
But he could not resist the temptation to have the last word.
Отъехав довольно далеко, он не смог удержаться, чтобы не оставить за собой последнего слова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test