Traducción para "have power" a ruso
Ejemplos de traducción
With money you can have power...
С деньгами ты можешь иметь власть...
You won't have power over us anymore.
Ты больше не будешь иметь власть над нами.
What matters is to have power over the maintenance of our own health.
Важно иметь власть над сохранностью нашего здоровья.
I don't disagree women can have power over men.
Я не отрицаю, что женщины могут иметь власть над мужчинами.
Whoever gave them the order must have power in the government.
Кто бы ни дал им приказ должен иметь власть в правительстве.
What's the use of having power if you can't choose whom to wed?
Какой смысл иметь власть, если не можешь выбрать себе жену?
In our society... woman can have power except through the intercession of a man.
В нашем обществе... Женщина может иметь власть, только через посредничество мужчины.
The important thing for you is that Wessex will have power in Mercia.
Самое важное для тебя это, то что Уэссекс будет иметь власть в Мерсии.
Cameras and phones, and in two shakes we'll have power and utilities.
Камеры и телефоны, и в два счета мы будем иметь власть и коммунальные услуги.
Although, in times of institutional normality, the members of the military forces do not have powers of arrest, there were many cases of persons arrested by members of the army for interrogation or to force them to act as guides or informers for soldiers.
Хотя в условиях институциональной стабильности военнослужащие вооруженных сил не имеют права осуществлять задержания, имели место многочисленные случаи задержания лиц военнослужащими с целью проведения допросов или принудительного использования лиц в качестве проводников или осведомителей в интересах вооруженных сил.
The Palestinian Basic Law provides that a caretaker government may, in exceptional circumstances which cannot be postponed, issue decisions with the power of law; however these must be submitted to the Council at the first available session and be approved or cease to have power of law.
Основной закон Палестины предусматривает, что в исключительных обстоятельствах, не терпящих отлагательства, переходное правительство может выносить решения, имеющие силу закона; однако они должны быть представлены на рассмотрение Совета на его ближайшей сессии и получить его одобрение либо утратить силу закона.
We have power now.
У нас есть сила.
His scar was burning. He felt angry and frustrated; he hated the idea that they were all imagining him to have power to match Voldemort’s.
Шрам горел, Гарри испытывал гнев и разочарование, ему ненавистна была мысль о том, что все они воображают, будто он обладает силой, сравнимой с силой Волан-де-Морта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test