Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The father of Monsieur Harrison was mine first and more expensive friend in this country.
Гастингс, отец Харрисона был мне самым дорогим другом.
When George Harrison was a kid, he was made fun of 'cause his dad was the bus driver.
Когда Джордж Харрисон был ребенком, над ним смеялись, потому что его отец был водителем автобуса.
Figured the shooting was standing right here outside the driver's side window while Ms. Harrison was at the wheel.
Пришли к выводу, что стреляли прямо отсюда, со стороны окна водителя, когда Харрисон была за рулём.
Harrison was at a do at his country club, they dropped him back around ten-ish last night.
Харрисон был на вечеринке в своем загородном клубе, они отвезли его домой вчера вечером в десятом часу
Lieutenant Harrison was a member of this department, but right now we have to treat him like any other armed perp.
Лейтенант Харрисон был членом этого депратамента, но сейчас мы должны относиться к нему, как к любому вооруженному преступнику.
The preliminary autopsy states that Tate Harrison was killed by a contact wound to the head, so you don't even have cause of death.
В предварительноv вскрытие говорится, что Тэйт Харрисон был убит от ранения в голову, так что у вас даже нет причины смерти
When did we get the idea that Harrison was our guy?
Когда мы поняли, что Харрисон тот, кто нам нужен?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test