Traducción para "happily ever after" a ruso
Ejemplos de traducción
Let the international community and all parties concerned in this conflict join in good faith in concerted efforts to ensure that the modern Samson and Delilah can live happily ever after in peace and harmony.
Пусть же международное сообщество и все заинтересованные в урегулировании этого конфликта стороны искренне объединятся в согласованных усилиях по обеспечению того, чтобы современные Самсон и Далила могли <<жить-поживать и добра наживать>> в мире и согласии.
Are they gonna live happily ever after, Mama?
Мама они теперь будут "Жить-поживать, да добра наживать"?
"They had a beautiful castle "and lived happily ever after."
Они жили-поживали в своем замке, и у них родилось много детей.
When I got engaged, I thought my "happily ever after" was all set.
Когда у меня была помолвка, я думала, что наконец нашла своё "поживали добра наживали".
So then I helped the two army buddies make up... and everyone lived happily ever after.
И тогда я помог двум группам приятелей все исправить и стали они жить-поживать да добра наживать.
So now what, you just gonna run off and live happily ever after like some fairy tale?
И что теперь, ты вот так вот сбежишь и будешь себе жить-поживать, как в детской сказке?
You expect me to hire you so you and the woman who sent me to prison can live happily ever after in the south of France?
Предлагаешь мне нанять тебя, чтобы ты с женщиной, засадившей меня в тюрьму мог жить-поживать на юге Франции?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test