Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
19. Mr. HANSON (Canada) said that the matter was a simple one.
19. Г-н ХЭНСОН (Канада) говорит, что вопрос решается просто.
62. Mr. Hanson (Canada) said that he shared the concerns expressed by the representative of New Zealand.
62. Г-н ХЭНСОН (Канада) говорит, что он разделяет озабоченность, выраженную представителем Новой Зеландии.
Most notably, Pauline Hanson herself, the party leader and founder, lost her seat in the Federal Parliament.
Примечательнее всего то, что свое место в федеральном парламенте потеряла и сама лидер и основатель этой партии Полин Хэнсон.
Mr. Hanson (Canada) (interpretation from French): My delegation is pleased to associate itself with the consensus that has emerged today on this issue.
Г-н Хэнсон (Канада) (говорит по-французски): Моя делегация рада присоединиться к сегодняшнему консенсусу по этому вопросу.
22. Mr. Hanson (Canada) invited the Chairman to rule in the light of the last sentence of rule 108 of the rules of procedure.
22. Г-н ХЭНСОН (Канада) просит Председателя огласить последнюю фразу статьи 108 внутренних правил процедуры.
53. Mr. Hanson (Canada) said that he, too, thought it would have been wiser to hold further consultations with a view to reaching a consensus.
53. Г-н ХЭНСОН (Канада) также считает, что было бы более разумным продолжить консультации, чтобы добиться консенсуса.
2. Mr. Hanson (Canada) said that the point at issue was whether the Committee’s decision should be postponed to the following day.
2. Г-н ХЭНСОН (Канада) говорит, что вопрос сводится к тому, чтобы выяснить, должно ли решение Комитета быть отложено до следующего дня.
38. Mr. Hanson (Canada) drew attention to the first sentence of rule 130, which said that when an amendment was moved to a proposal, the amendment was to be voted on first.
38. Г-н ХЭНСОН (Канада) цитирует первое предложение статьи 130, в котором говорится, что если по предложению вносится поправка, то оно ставится на голосование раньше этого предложения.
25. Mr. Hanson (Canada) noted that the representative of Cuba had referred to the first sentence of rule 108, whereas the decision to be taken stemmed from the second sentence.
25. Г-н ХЭНСОН (Канада) указывает, что представительница Кубы сослалась на первое предложение статьи 108, в то время как принятое решение относится ко второму предложению статьи.
There had been positive feedback on the immigration detention environment from people who had previously been highly critical of it, including Professor Patrick McGorry, and Senator Sarah Hanson-Young.
40. Получены положительные отклики на изменение условий задержания иммигрантов от лиц, которые ранее резко их критиковали, включая профессора Патрика Макгори и сенатора Сару Хэнсон-Янг.
- Hanson's fine.
- Хэнсон в порядке.
- Where's Hanson?
- А где Хэнсон?
Who's Hanson?
- А кто такой Хэнсон?
That's Hanson's hand?
Это рука Хэнсона?
I love Hanson.
Я люблю Хэнсона.
That's Hanson Stevens.
Это Хэнсон Стивенс.
Huh. Craig Hanson.
О, Крэйг Хэнсон.
Come on, Hanson.
Ну же, Хэнсон.
That's Craig Hanson.
Это Крэйг Хэнсон.
Henry Hanson-Hall
Генри ХАНСОН-ХОЛЛ
Rapporteur: Henry Hanson-Hall (Ghana)
Докладчик: Генри Хансон-Холл (Гана)
Mr. Henry Hanson-Hall (Ghana)**
гн Генри Хансон-Холл (Гана)**
Vice Chairmen: Mr. Sam Hanson (Canada)
Заместители Председателя: г-н Сэм Хансон (Канада)
Mr. HANSON (Canada) agreed with the representative of Cuba.
54. Г-н ХАНСОН (Канада) соглашается с представителем Кубы.
Carmen Hanson testified that the assailants had been masked; she could not identify the author.
Кармен Хансон показала, что лица нападавших были скрыты масками; она не могла опознать автора.
Yes, Mrs Hanson.
Да, миссис Хансон.
I'm Virginia Hanson.
Я - Вирджиния Хансон.
I'm Mrs Hanson.
Я - миссис Хансон.
His name's Hanson.
Его зовут Хансон.
Hanson here, captain.
Говорит Хансон, капитан.
Victim's Judge Hanson.
Жертва - судья Хансон.
Jessica Hanson, Pittsburgh.
Джессика Хансон, Питсбург.
How's Mr Hanson?
Как мистер Хансон?
Are you there, Hanson?
Вы там, Хансон?
You are Mrs Hanson!
Ты - миссис Хансон!
36. Mr. HANSON (Canada) agreed that it was not productive for the Committee to be used as a forum for recriminations.
36. Г-н ХЕНСОН (Канада) соглашается с тем, что не следует использовать Комитет как форум для взаимных обвинений.
These companies include 3M, GE, Grand Metropolitan, Hanson, ITT, Sandoz, Tenneco and United Technologies.
В их число входят компании 3М, "Дженерал электрик", "Гранд метрополитен", "Хенсон", "Ай-Ти-Ти", "Сандоз", "Теннеко" и "Юнайтед текнолоджиз".
116. The intolerance which is manifested is not religious, however, but racial, founded on ignorance and encouraged by extremist political speeches, such as those of MP Pauline Hanson.
116. Вместе с тем речь идет не о религиозной нетерпимости, а о расовой нетерпимости, в основе которой лежит невежество и которая разжигается политическими выступлениями экстремистов, в частности выступлениями депутата Полин Хенсон.
53. The Special Rapporteur has been informed of the surge in racism, racial discrimination and xenophobia in Australia towards Aborigines, Australians of Asian origin and foreigners, and in particular of the Hanson syndrome or phenomenon.
53. Специального докладчика информировали о подъеме расизма, расовой дискриминации и ксенофобии в Австралии, в том числе в отношении аборигенов, австралийцев азиатского происхождения и иностранцев, и, в частности, о синдроме или феномене Хенсона 26/.
44. This harmony may sometimes be disturbed as a result of the impact of international events (the Gulf war, for example) and national events (political statements against “foreigners” by MP Pauline Hanson, for example).
44. Такому гармоничному развитию иногда наносят ущерб последствия тех или иных событий на международном уровне (например, войны в Персидском заливе) и на национальном уровне (например, политические заявления депутата Полин Хенсон, направленные против "иностранцев").
The situation of these minorities in religious and non—religious matters seems to be satisfactory, despite a few isolated incidents attributable not to religious intolerance, but, rather, to ignorance fuelling manifestations of racism encouraged by some isolated extremist political statements, such as those by MP Pauline Hanson.
Положение этих меньшинств в религиозной и нерелигиозной сферах представляется удовлетворительным, несмотря на отдельные инциденты, вызванные, скорее, не религиозной нетерпимостью, а неинформированностью, приводящей к проявлениям расизма, которым также содействуют некоторые политические выступления отдельных экстремистов (таких, как депутат Полин Хенсон).
13. Mr. HANSON (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the International Tribunal would make a significant contribution to the application of the international norms and standards which must be respected in situations of conflict and to upholding the principles of human dignity even in such difficult circumstances.
13. Г-н ХЕНСОН (Канада), выступая также от имени Австралии и Новой Зеландии, говорит, что, Международный трибунал внесет существенный вклад в дело применения международных норм и стандартов, которые должны соблюдаться в ситуациях, связанных с конфликтами, а также в дело укрепления принципов человеческого достоинства в столь трудных условиях.
102. The authorities' efforts to improve the situation of Aboriginals are therefore genuine, but need strengthening to ensure that economic interests (employment of Aboriginals, economic development projects and sacred sites) are fairly reconciled with those of the Aboriginals and to ensure that expressions of political intolerance (such as the speech by MP Pauline Hanson) are not allowed to affect the fragile, slow process of recognition and assertion of Aboriginals in Australian society.
102. Таким образом, органы власти принимают конкретные меры по улучшению положения аборигенов, и вместе с тем необходимы дополнительные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить справедливое увязывание экономических интересов (решение вопросов занятости среди аборигенов, разработка проектов по экономическому развитию и проектов, касающихся священных мест) с интересами аборигенов и чтобы проявления политической нетерпимости (например, выступления депутата Полин Хенсон) не подрывали неустойчивый и медленный процесс признания аборигенов и их интеграции в австралийское общество.
I'm Dr. Hanson.
Я доктор Хенсон.
Mayor Hanson, wait!
Мэр Хенсон, подождите!
Hanson resells the baby.
Хенсон перепродал малыша.
Here's r Dr. Hanson.
Вот доктор Хенсон.
Shane and Lori Hanson ...
Шейн и Лори Хенсон...
Your neighbor, Steven Hanson.
Ваш сосед, Стивен Хенсон.
Gee whiz, Mrs. Hanson.
Что за крик, миссис Хенсон?
Hanson had'em both followed.
Хенсон следил за ними обоими.
- The filing is done, Mr Hanson.
- Все готово, мистер Хенсон.
Now, please welcome Eli Hanson!
А теперь... встречайте! Илай Хенсон!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test