Traducción para "had performed" a ruso
Had performed
Ejemplos de traducción
Undoubtedly, the Commission had performed its task most satisfactorily.
Несомненно, что КМП выполнила свою задачу самым удовлетворительным образом.
The French delegation had performed its task magnificently and with great professionalism.
Делегация Франции превосходно и с большим профессионализмом выполнила свою задачу.
Lenzing indicated that it had performed aspects of the contract notwithstanding the fact that the down payment had not been made.
Компания "Ленцинг" сообщила, что она выполнила условия контракта, несмотря на неполучение предоплаты.
The cancellation took place after Sissa had performed some initial design and mobilisation work on the project.
Проект был аннулирован уже после того, как "Сисса" выполнила определенную проектно-конструкторскую и мобилизационную работу по проекту.
Therefore, since the seller had performed only part of its obligation to deliver the goods, this constituted a breach of contract.
Поэтому, поскольку продавец выполнил лишь часть своего обязательства по поставке груза, этот факт означает нарушение договора.
The Court noted that, pursuant to article 31 (a) CISG, the seller had performed its obligation, and it was entitled to receive payment.
Суд указал, что в соответствии со статьей 31 (а) КМКПТ продавец выполнил свое обязательство и что он имеет право на получение оплаты.
The tribunal held that the parties had entered into an effective and binding contract and that the seller had performed its obligations under the contract.
Суд постановил, что стороны заключили действительный и юридически обязательный договор и что продавец выполнил свои обязательства по договору.
The court found that it was not proved in the first instance that the seller had performed its obligation to deliver the goods in accordance with this provision.
Высокий суд определил, что в суде первой инстанции не удалось доказать, что продавец выполнил свое обязательство по поставке товара, предусмотренное этим положением.
Under article 30 CISG, the seller has an obligation to deliver the goods: in this particular case, the Austrian company had performed its obligation.
В соответствии со статьей 30 КМКПТ продавец обязан поставить товар; в данном конкретном случае австрийская компания выполнила свое обязательство.
The Special Representative stated that although the peace process was still incomplete, the Mission had performed its mandated tasks and contributed significantly to the peace process.
Специальный представитель сообщила, что, хотя мирный процесс еще не завершен, Миссия выполнила задачи, поставленные перед ней в ее мандате, и внесла весомый вклад в мирный процесс.
Actually, Dante told Metro that he had performed the illusion correctly and that pulling Felix Barclay on stage had been carefully planned and rehearsed earlier.
Не помню, упоминал ли ты, что он сказал полиции, что он выполнил трюк в точности, и выбор Феликса Баркли и представление были тщательно спланированы и отрепетированы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test