Traducción para "gwp" a ruso
Ejemplos de traducción
~100 < GWP < ~300 "low-GWP"
~100 < ПГП < ~300 "низкий ПГП"
~10,000 <GWP "ultra-high GWP"
~10 000 < ПГП "ультравысокий ПГП"
~300 < GWP < ~1000 "moderate-GWP"
~300 < ПГП < ~1000 "умеренный ПГП"
~1000 < GWP < ~3,000 "high-GWP"
~1000 < ПГП < ~3 000 "высокий ПГП"
~30 < GWP < ~100 "very low-GWP"
~30 < ПГП < ~100 "очень низкий ПГП"
~3,000 < GWP < ~10,000 "very high GWP"
~3 000 < ПГП < ~10 000 "очень высокий ПГП"
The task force had investigated a classification for GWP values and the Panel therefore proposed the following values: "low-GWP" would imply a GWP value smaller than 300 (with a GWP smaller than 30 defined as ultra-low and a GWP smaller than 100 defined as very low); "moderate-GWP" would imply a value between 300 and 1,000; and "high-GWP" would imply a GWP value higher than 1,000 (with a GWP higher than 3,000 defined as very high and a GWP higher than 10,000 defined as ultrahigh).
Целевая группа изучила классификацию значений ПГП, и на основании этого Группа предложила следующие значения: "низкий ПГП", предполагающий значение ПГП менее 300 (при этом ПГП менее 30 определяется как ультранизкий, а ПГП менее 100 - как очень низкий); "умеренный ПГП", предполагающий значения между 300 и 1000; и "высокий ПГП", предполагающий значение ПГП выше 1000 (при этом ПГП выше 3000 определяется как очень высокий, а ПГП выше 10 000 - как ультравысокий).
0.1 < GWP < ~30 "very low-GWP" ("ultra-low")
0, < ПГП < ~30 "очень низкий ПГП" ("ультранизкий")
IWAC planned to extend its cooperation with other GWP partners, e.g., GWP Central Asia and GWP China.
МЦОВ планирует расширить свое сотрудничество с другими партнерами ГВП, например ГВП − Центральная Азия и ГВП − Китай.
GWP Mediterranean (GWP Med), INBO and UNESCO expressed their willingness to cooperate in the undertaking.
ГВП-Средиземноморье (ГВП-Сред.), МСБО и ЮНЕСКО заявили о своей готовности сотрудничать в рамках этого мероприятия.
GEF iw:learn (through GWP)
ГЭФ iw:learn (через ГВП)
Global Water Partnership (GWP)
Глобальное водное партнерство (ГВП);
(v) Global Water Partnership (GWP);
v) организации "Глобальное водное партнерство" (ГВП);
Main partners: the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the United Nations Environment Programme (UNEP), the European Environment Agency (EEA), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention), the Inter-State Commission for Water Coordination of Central Asia (ICWC), the Global Water Partnership (GWP), including GWP-Mediterranean (GWP-Med) and GWP for Central and Eastern Europe (GWP-CEE), the Regional Environmental Centres (RECs), and others.
Основные партнеры: Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Европейское агентство по окружающей среде (ЕАОС), Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), секретариат Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (Рамсарская конвенция), Межгосударственная координационная водохозяйственная комиссия Центральной Азии (МКВК), Глобальное водное партнерство (ГВП), включая ГВП-Средиземноморье (ГВП-Сред.) и ГВП для Центральной и Восточной Европы (ГВП-ЦВЕ), региональные экологические центры (РЭЦ) и другие.
62. CI and GWP were engaged on the work on supplementary materials for the technical guidelines.
62. МСОП и ГВП были привлечены к разработке вспомогательных материалов по техническим руководящим принципам.
UNECE was requested to contact the headquarters of GWP to make formal arrangements for this cooperation.
ЕЭК ООН было предложено связаться со штаб-квартирой ГВП с целью заключения официальных договоренностей по этому сотрудничеству.
61. The LEG also engaged three other organizations at the meeting, namely CI, GWP and UNITAR.
61. Наряду с этим ГЭН взаимодействовала еще с тремя участвовавшими в совещании организациями - МСОП, ГВП и ЮНИТАР.
Main partners: REC and GWP.
Основные партнеры: РЭЦ и ГПВ.
Deleted Greece from the list of participants and included GWP-Mediterranean;
i) исключить Грецию из перечня участников и включить ГПВ-Средиземноморье;
GWP-Med will support the preparation of the assessment of transboundary waters in SEE.
f) ГПВ - Средиземноморье будет оказывать поддержку в подготовке оценок состояния трансграничных вод в ЮВЕ.
IWAC and GWP-CEE could also contribute some case studies to be included into the report.
МЦОВ и ГПВ-ЦВЕ также могли бы представить некоторые тематические исследования для включения в доклад.
Several partners (e.g. the RECs, GWP and INBO) expressed their interest in cooperating in these activities.
Ряд партнеров (например, РЭЦ, ГПВ и МСБО) выразили свою заинтересованность в осуществлении сотрудничества в этих мероприятиях.
The GWP will be a cornerstone in the implementation of the global programme on water as well as a source for country level operations.
ГПВ создаст основу для осуществления глобальной программы по водным ресурсам, а также операции на страновом уровне.
89. GWP Med and ESCWA confirmed their readiness to promote the Convention in the Southern Mediterranean region.
89. ГПВ-Сред. и ЭСКЗА подтвердили свою готовность оказывать содействие Конвенции в Южно-Средиземноморском регионе.
RCC, GWP-Med, Sava Commission, World Bank, UNESCO/IGRAC, Ramsar Convention
СРС, ГПВ - Средиземноморье, Комиссия по реке Сава, Всемирный банк, ИГРАК/ЮНЕСКО, Рамсарская конвенция
Main partners: The Global Water Partnership (GWP) and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC).
: Глобальное партнерство по воде (ГПВ) и Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы (РЭЦ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test