Ejemplos de traducción
Settlers in Hebron are guarded by the army.
Поселенцев в Хевроне охраняет армия.
The compound is guarded by the multinational force.
Комплекс охраняется Многонациональными силами.
The container was guarded by three Ugandan soldiers.
Этот контейнер охраняли угандийские военнослужащие.
The Centre's headquarters was guarded before and after the burglary.
Здание центра охранялось до и после ограбления.
These areas have identified UNITA columns guarding them.
Эти районы охраняются отрядами УНИТА.
On the orders of the former mayor, the stadium was guarded by gendarmes.
По приказу бывшего бургомистра стадион охранялся жандармами.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel.
То, что пёс охраняет, касается лишь Дамблдора и Николаса Фламеля.
The least guarded is the stable, which we'll use to go in.
- Хуже всего охраняется тот, которым мы воспользуемся, чтобы проникнуть внутрь.
One guard is an angel guarding heaven, he always tells the truth.
Один стражник - это ангел, охраняющий ворота в рай. Он всегда говорит правду.
The all-star point guard is currently suing his ex-girlfriend for damages, hoping the judge can finally determine whether this case was fact or fantasy.
Съемочная площадка охраняется, в настоящее время предъявлен иск его бывшей подружкой по обвинению в причинении ущерба, Надеемся судья сможет наконец выяснить, чем является это дело: фантазией или имело место преступление.
What’s that dog guarding?”
Что охраняет этот пес?
He guards the goal posts.
Он охраняет кольца.
It’s obviously guarding something.”
Дураку понятно, что он там что-то охраняет.
The dog was guarding something… What had Hagrid said?
О том, что пес что-то охраняет.
They guard the wizard prison, Azkaban.
Они охраняют тюрьму для волшебников, Азкабан.
This is a fortress and a tower of guard and is now in posture of war.
Мы же в крепости, мы ее охраняем, а время военное.
They’re guarding every single entrance to the grounds.
Дементоры охраняют все входы, они бы его заметили.
“You were guarding it, weren’t you?”
— Ты охранял его? — тихо спросил Джордж. — Оружие?
We think he was trying to steal whatever it’s guarding.”
Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.
“Yeah, he was supposed to be part of our guard going to King’s Cross, remember?
— Ну да, он тоже должен был охранять нас по дороге на вокзал, помните?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test