Ejemplos de traducción
Housing groups/associations and the homeless
Группы/ассоциации жилищного строительства и бездомные
Statistics on groups, associations, private schools and political, social,
Статистические данные о группах, ассоциациях, частных учебных заведениях и периодических изданиях по политической, социальной, экономической
:: Annual meeting of the Biarritz Group (association of former presidents of Latin America)
:: участник ежегодного совещания Биаррицкой группы (Ассоциация бывших президентов стран Латинской Америки);
Examples include children's clubs, youth groups, associations, student councils, youth forums, children's parliaments and blogs.
В качестве примеров можно привести детские клубы, молодежные группы, ассоциации, студенческие советы, молодежные форумы, детские парламенты и блоги.
A vibrant civil society of pressure groups, associations of business people, women, peasants, trade unions and churches is growing and becoming more active.
Растет и становится все более активным деятельное гражданское общество, включающее лоббистские группы, ассоциации предпринимателей, женщин и крестьян, профсоюзы и церкви.
A large number of non-governmental organizations, groups, associations and members of civil society assisted with preparatory events for the Doha International Conference for the Family.
В подготовительном процессе Дохинской международной конференции, посвященной семье, участвовало большое число неправительственных организаций, групп, ассоциаций и членов гражданского общества.
Supporting women's groups and initiatives (Cooperative Women Bank/Eco-Peace Village, Bicommunal Women's Groups, Association of single parent families).
- Оказание поддержки женским группам и инициативам (Женскому кооперативному банку/<<Международной деревне экологического мира>>, двухобщинным женским группам, Ассоциации семей с одним родителем).
For instance, hiring managers at UNICEF present prevailing remuneration levels on the web pages of relevant occupational groups/associations as one of the elements to justify their remuneration proposals.
Например, нанимающие персонал руководители ЮНИСЕФ размещают информацию о размерах выплачиваемого вознаграждения на веб-страницах соответствующих профессиональных групп/ассоциаций в качестве одного из способов обоснования их предложений по вознаграждению.
The National Police Force is currently exercising close surveillance over religiously affiliated groups, associations or schools with radical ideas introduced into Madagascar, such as the African Muslim Agency or similar organizations.
Национальная жандармерия ведет особое наблюдение за группами, ассоциациями и религиозными школами радикальной направленности, созданными на Мадагаскаре по подобию <<Африканского мусульманского агентства>> или других аналогичных структур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test