Traducción para "gross abuses" a ruso
Ejemplos de traducción
Such detention was frequently conducive to the commission of gross abuses of human rights.
Эта практика часто приводила к грубым нарушениям прав человека.
There must be no impunity for gross abuses of human rights and international humanitarian law.
Грубые нарушения прав человека и международного гуманитарного права не должны оставаться безнаказанными.
It also found instances of gross abuses committed by anti-Government armed groups.
Она также установила случаи грубых нарушений, совершенных антиправительственными вооруженными группами.
The Forum condemned the practice of child sexual exploitation as a gross abuse of human rights.
27. Участники форума осудили практику сексуальной эксплуатации детей как грубое нарушение прав человека.
In contrast, the Special Rapporteur has chosen to maintain a deafening silence regarding these gross abuses of human rights.
Специальный докладчик, напротив, предпочел хранить оглушительное молчание по поводу этих грубых нарушений прав человека.
Recently, more stringent proposals to prevent such gross abuses of human rights have been put forward by the Secretary-General and others.
В последнее время Генеральный секретарь и другие выдвигают более жесткие предложения по предотвращению таких грубых нарушений прав человека.
States should warn business enterprises of the heightened risk of being involved with gross abuses of human rights in conflict-affected areas.
Государствам следует предупреждать предприятия о повышенной опасности оказаться причастными к грубым нарушениям прав человека в районах, затронутых конфликтом.
Non-State actors may also bear responsibility for gross abuses of human rights, in particular those that amount to international crimes.
Негосударственные субъекты могут также нести ответственность за грубые нарушения прав человека, в частности такие, которые считаются международными преступлениями.
Thus if greater respect is accorded to the authority of States than to the need to deter gross abuses of human rights, this will place severe limitations on what the Tribunal can achieve.
Следовательно, если уделять больше внимания полномочиям государств, нежели необходимости предотвращения грубых нарушений прав человека, то возможности Трибунала будут резко ограничены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test