Traducción para "greater degree than" a ruso
Greater degree than
  • в большей степени, чем
  • большей степени, чем
Ejemplos de traducción
в большей степени, чем
25. The rise in unemployment is affecting workers with higher education to a greater degree than before.
25. Рост безработицы затрагивает трудящихся с высшим образованием в большей степени, чем прежде.
First, we must rely on renewable energy sources to a greater degree than ever before.
Вопервых, нам необходимо в большей степени, чем раньше, полагаться на возобновляемые источники энергии.
Small island States in particular, faced problems to a greater degree than other States.
Малые островные государства, в частности, сталкиваются с проблемами, которые затрагивают их в большей степени, чем другие государства.
Currently it seems to depend to a greater degree than ISIL on external donations, primarily from outside the Syrian Arab Republic.
В настоящее время он, как представляется, зависит в большей степени, чем ИГИЛ, от внешних пожертвований, главным образом изза пределов Сирийской Арабской Республики.
большей степени, чем
Small States are often exposed to a much greater degree than larger States to threats because of increased vulnerability of their environment and security.
Небольшие государства зачастую в гораздо большей степени, чем более крупные государства, подвержены угрозам в силу их возросшей уязвимости в плане окружающей среды и безопасности.
However, how can poor countries ever catch up economically if they are, at the same time, afflicted to a much greater degree than the North by terrible diseases?
Однако как бедные страны могут сравняться в экономическом развитии, если они в то же время поражены в гораздо большей степени, чем Север, ужасными болезнями?
Technology investment involves considerable uncertainty, information asymmetries, new types of assets, and intangible assets to a greater degree than investment in general.
12. Инвестирование средств в технологии сопряжено со значительной неопределенностью, асимметриями в доступе к информации, с новыми типами активов и с нематериальными активами в гораздо большей степени, чем инвестиционный процесс в целом.
The process should be based, to a greater degree than in the past, on evaluation of the extent to which the programme achieved its goals, using objective and quantitative methods where possible.
d) Процесс должен в значительно большей степени, чем в прошлом, основываться на оценке выполнения целей программы путем использования по возможности объективных и количественных методов.
So far as that weed, therefore, can, by its cheapness and abundance, increase the enjoyments or augment the industry either of England or of any other country, it would, probably, in the case of a free trade, have produced both these effects in somewhat a greater degree than it can do at present.
Таким образом, поскольку табак может в силу своей дешевизны и обилия увеличивать потребление или промышленность Англии или какой-либо иной страны, он при свободной торговле, вероятно, оказывал бы оба эти действия в несколько большей степени, чем может делать это теперь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test