Traducción para "gravity is" a ruso
Ejemplos de traducción
Pluto's gravity Is roughly 1/15th Of the Earth's.
Сила тяжести на Плутоне равна 7% силы тяжести на Земле.
Earth's gravity is hell on the Martian physique.
Сила тяжести на Земле для марсианского тела - ад.
The force of gravity is 9.81 meters per second squared.
Сила тяжести 9 метров на секунду в квадрате.
Now it's as if gravity is pulling you towards me.
Ты как будто падаешь под действием силы тяжести.
Bleeding minimal, gravity is the only thing moving the blood at this point.
Кровотечение минимальное, только сила тяжести движет кровь.
You should know that gravity is compressing your sister's organs.
Ты должна знать, что органы твоей сестры сжимаются под силой тяжести.
Gravity is the force Earth exerts upon all objects.
Он сказал, что из-за силы тяжести люди могут ходить. Итак, что ещё ты сегодня узнал?
If you're really into Rock climbing we're doing Some vertical climbing here, And while it's always exciting, But gravity Is always the challenge.
Если вы любите лазить по горам, тогда знаете, как это увлекательно, но приходится бороться с силой тяжести.
Now, of course, gravity is still acting on this thing, so by the strictest sense of the word, it still has the same weight as it did up here, but Mr Archimedes told us that there's another force that's come into play.
На канистру по-прежнему действует сила тяжести, поэтому, строго говоря, её вес остался таким же, однако, как доказал господин Архимед, в этом случае в дело вступает ещё одна сила, равная силе тяжести вытесненной этим телом воды.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} the gravity is only about a sixth so it only {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} weighs something like 760 kilograms.
Это - единственное транспортное средство любого типа на котором я когда-либо ездил с двумя указанными весами, потому что здесь на земле он весит приблизительно четыре тонны но на луне, конечно, сила тяжести - это приблизительно одна шестая таким образом, это около 760 килограммов.
1980 INTERNATIONAL GRAVITY FORMULA
МЕЖДУНАРОДНАЯ ФОРМУЛА ГРАВИТАЦИИ 1980 ГОДА
These alterations might be due to a counter-charge of the neuroendocrine system to an acute change of gravity and it would be necessary to elucidate the chronic effects of zero gravity.
Такие изменения могли быть следствием контрнагрузки на нейроэндокринную систему в ответ на резкое изменение гравитации, и поэтому необходимо было изучить хроническое воздействие нулевой гравитации.
The application of artificial gravity might mitigate such effects.
Использование метода искусственной гравитации может способствовать предотвращению такого воздействия.
This movement is in response to gravity, differences in elevation, and differences in pressure.
Эти движения происходят под действием гравитации, разного уровня подъема и давления.
Artificial gravity is stable.
Искусственная гравитация стабильна.
Gravity is your ally.
Гравитация - твой союзник.
Gravity is the clockmaker.
Гравитация - вот он часовщик.
Gravity is my copilot.
"Гравитация - мой второй пилот".
The law of gravity is nonsense.
Закон гравитации - нонсенс.
The turbulence in the gravity is increasing.
Турбулентность в гравитации увеличивается.
My work on gravity is finished.
Моя работа по гравитации завершена.
Artificial gravity is down for two minutes.
Гравитация выключена на две минуты.
We confirm, gravity is down to 0. 8.
Подтверждаем, гравитация снизилась до 0,8.
The laws of gravity were incompatible with the view held until quite recently that the universe is unchanging in time: the fact that gravity is always attractive implies that the universe must be either expanding or contracting.
Законы гравитации несовместимы с тем господствовавшим до недавнего времени взглядом, что Вселенная неизменна во времени: то, что гравитация всегда притягивает, означает, что Вселенная должна либо расширяться, либо сжиматься.
One time, in 1957, I went to a gravity conference at the University of North Carolina.
Однажды, дело было в 1957 году, я поехал в университет штата Северная Каролина, где происходила конференция по теории гравитации.
I did the same kind of trick four years later at Princeton when I was talking with an experienced character, an assistant of Einstein, who was surely working with gravity all the time.
Примерно такой же фокус я проделал четыре года спустя в Принстоне, разговаривая с человеком опытным, ассистентом Эйнштейна, наверняка постоянно занимавшимся гравитацией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test