Traducción para "gratuitious" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
13.2.14 Disablement Gratuity
13.2.14 Безвозмездное пособие в связи с нетрудоспособностью
The eligibility of either the husband or the wife to a pension allowance, gratuity or some other benefit under any law, or under any superannuation scheme, and where applicable, the rate of such pension, allowance, gratuity or benefit as aforesaid;
право либо мужа, либо жены на получение пенсии, безвозмездной ссуды или иного положенного по закону пособия или при увольнении по выслуге лет, и, где применимо, доли такой пенсии, денежного пособия, безвозмездной ссуды или вышеперечисленных пособий;
Specifically in relation to women, Section 23 of the Act protects their benefits by providing that, `A pension or gratuity granted under these Regulations may not be attached, ceded or transferred except for the purpose of satisfying an order of any court for the payment of periodical sums of money towards the maintenance of the wife or former wife or minor child of the person to whom the pension or gratuity has been granted.
Что касается конкретно женщин, то раздел 23 закона защищает их пособия, предусматривая, что "пенсия или безвозмездная ссуда, предоставляемые согласно этим положениям, не могут прилагаться, уступаться или переводиться в иных целях, помимо выполнения решения какого бы то ни было суда о периодической выплате средств на содержание жены или бывшей жены либо несовершеннолетнего ребенка лица, которому предоставлена пенсия или безвозмездная ссуда".
d) Law 9,265 of February 12th, 1996 - Regulates item LXXVII of article 5 of the Federal Constitution by providing for the gratuity of acts necessary for the exercise of citizenship;
d) Закон № 9265 от 12 февраля 1996 года - регламентирует пункт LXXVII статьи 5 Федеральной конституции, предусматривая безвозмездные действия, необходимые для осуществления гражданских прав;
The main aim of the World Organization of Former Students of Catholic Education (Organisation Mondiale des Anciens et Anciennes Elèves de l'Enseignement Catholique (OMAAEC)) is to motivate the Member Associations and adherent Associations of Former Students of Catholic Education in all the Continents to a conscious participation of each member as singular or plural in an involving social humanisation as active citizens, through programmes that privileges gratuity and voluntary solidarity in defence of multicultural and plural-religious human values with democratic criteria.
Основная цель Всемирной организации бывших учащихся католических учебных заведений (ВОБУКЗ) -- стимулировать ассоциации-члены и смежные ассоциации бывших учащихся католических учебных заведений на всех континентах к тому, чтобы каждый из членов, отдельно или совместно, осознанно участвовал в социальной гуманитарной работе с позиции активных граждан на основе осуществления программ, поощрения благотворительной деятельности и добровольной социальной солидарности в поддержку многокультурных и многоконфессиональных общечеловеческих ценностей с демократическими критериями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test