Traducción para "grant of patent" a ruso
Ejemplos de traducción
The Indian Patents Act 1970 provides for grant of patent for inventions.
Индийский Закон о патентах 1970 года предусматривает выдачу патентов на изобретения.
The Patents Act permits the grant of patents where the conditions it lays down are met.
Закон о патентах предусматривает выдачу патентов при соблюдении необходимых условий.
One of the practical problems that gives rise to such improper grants of patents is that much traditional knowledge is not recorded in databases that can be consulted by patent examiners when they decide whether to grant a patent.
34. Одна из практических проблем, являющихся причиной такой неправомерной выдачи патентов, заключается в том, что значительный объем традиционных знаний не зарегистрирован в базах данных, к которым могли бы обратиться компетентные должностные лица при решении вопроса о выдаче патента.
Such a disclosure of the use of traditional biodiversity-related knowledge may provide grounds for not granting a patent.
Такая ин-формация об использовании традиционных знаний, касающихся биоразнообразия, может быть основани-ем для отказа в выдаче патента.
This allows concerned stakeholders including, civil society organizations and patient groups to oppose the grant of patents.
Это дает возможность соответствующим заинтересованным сторонам, включая организации гражданского общества и объединения пациентов, возражать против выдачи патентов.
The problem in this regard was that much traditional knowledge was not recorded in databases that could be consulted by patent examiners when deciding whether to grant a patent.
Проблема в этой связи состоит в том, что значительная часть традиционных знаний не зафиксирована в базах данных, по которым могут консультироваться патентные эксперты при рассмотрении вопроса о выдаче патента.
Member States could refuse to grant a patent to an invention the commercial exploitation of which could be dangerous to life or health or be seriously prejudicial to the environment.
Государства-члены могут отказать в выдаче патента на изобретение, коммерческое использование которого может оказаться опасным для жизни или здоровья или нанести серьезный ущерб окружающей среде.
The granting of patents covering all genetically engineered varieties of a species, irrespective of the genes concerned or how they were transferred, puts in the hands of a single inventor the possibility to control what we grow on our farms and in our gardens.
При выдаче патентов на все генноинженерные сорта вида, независимо от соответствующих генов и способов их переноса, одному единственному изобретателю предоставляется возможность контролировать то, что выращивается на наших фермах и в наших садах.
It also establishes a minimum of 20-year patent term and requires non-discrimination, whether as to the place of invention, the field of technology or whether products are imported or locally produced, in the granting of patents and the enjoyment of patent rights.
Кроме того, в нем определяется минимальный 20-летний срок действия патента и содержится требование о соблюдении недискриминационного принципа, будь то в отношении места изобретения, области технологии, импортируемых или отечественных продуктов, в том что касается выдачи патентов и осуществления патентных прав.
Thus the U.S. Congress has never debated the appropriateness of granting life patents, and the U.S. Patent and Trademark Office has been free to set policy without any meaningful ethical oversight by the courts or political representatives.
Так, конгресс США никогда не рассматривал вопрос о целесообразности выдачи патентов на живые организмы, и поэтому Управление патентования и торговых знаков США имеет полную свободу проводить политику, в отношении этического характера которой суды и политические представители не осуществляют эффективного контроля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test